提交中
📝正在回复 #127129
jvk2iOze 2022-03-27 03:02:32
第二个说谎的人
jvk2iOze Po 2023-04-20 17:36:50
这是什么好好看[ ゚∀。]
jvk2iOze Po 2023-04-20 17:37:56
時ノ雨、最終戦争 格拉鲁兽视角
MOON-VINE 浮海镜视角
[ ゚∀。]9这样就完全合上了!
jvk2iOze Po 2023-04-20 17:53:21
这个磁力什么什么搅拌器什么的[ ゚∀。]在水里转啊!!
jvk2iOze Po 2023-04-20 18:02:36
降り出した雨の音,
来访大地的雨水之声,
誰もいない夜の底,
空无一人的深夜底层,
今日が来てしまう前に,
趁着在今日到来之前,
絵に描いて泣いている,
我描画着 也哭泣着,


漕ぎ出した舟の音,
启程漂泊的舟船之声,
何もない夜の底,
空无一物的黑夜底层,
今日だって知らぬままに,
连今日都还尚未知晓,
思い出してしまっている,
我就这样开始了回想,

繰り返した迷走と,
不断重演的迷途 还有,
何もない僕の心,
我那一无所有的内心,
どうかしてしまう前に,
在还没有意识到异常之前,
光ばっか探している,
我只是在寻找着光明,


先へ行くほどに何か違って,
要向更前方去有什么不对,
諦める方が何なんだ,
要选择放弃又是为何,
止まれないままに迷子になって,
无法停留的我们成为迷路的孩子,
笑えないままに前を向く,
就这样失去了笑容 一味向前,
願ったいつかは,
曾几何时也,
夜の果てに,
在夜晚的尽头许下过愿望,
「こんな夢みたいなさ,
“这简直像梦一样的,
朝は来ない」,
“清晨是不会来临的”,
って笑う君だって,
即便是这般调笑的你,
知らぬままに,
也在不知不觉间,
こんな嘘みたいなさ,
做起了这,
夢を見てる,
谎言一般美好的梦,


鳴り出す風の音,
呼啸而起的清风之声,
君がいない夜の底,
你所缺席的幽夜底层,
今日だって道の果てに,
时至今日我依然在路的尽头,
また願ってしまっている,
默诵着我的愿望,

繰り返した迷走と,
不断重演的迷途 还有,
何もない僕の心,
我那一无所有的内心,
夜が明けてしまう前に,
在黎明造访之前,
何も変われないでいる,
都尚还没有些许变化,

また「夢なんだ、,
又要“这是梦,
これは夢なんだ!」って,
“这只是梦而已!”地念着,
忘れたいそれが何だって,
想要去忘记那是何物,
「忘れられそうにないな」って,
“看来想忘掉没那么容易”,
君は笑って前を向く,
你这般笑着继续向前,

明日だって,
就算是明天,
明日になって,
一切都前往了明天,
変わらないそれが何だって,
那不曾变幻的究竟为何,
変わらないなりに何かって,
那不会变幻的将要为何,
理由を探して迷子になってゆく,
我们还会继续前行 做寻找那些理由的 迷途的孩子,
jvk2iOze Po 2023-04-20 18:03:53
また「夢なんだ、,
又要“这是梦,
これは夢なんだ!」って,
“这只是梦而已!”地念着,
忘れたいそれが何だって,
想要去忘记那是何物,
「忘れられそうにないな」って,
“看来想忘掉没那么容易”,
君は笑って前を向く,
你这般笑着继续向前,

「もう嫌なんだ、,
“已经受够了,
もう嫌なんだ!」って,
“我已经受够了啊!”,
終わらないそれが何だって,
那不曾终结的究竟为何,
終わらないなりに何かって,
那不会终结的将要为何,
希望を探して迷子になっても,
即便成为那探寻希望的迷途之子 也不曾知晓,

願ったいつかは,
曾几何时也,
夜の果てに,
在夜晚的尽头许下过愿望,
「こんな夢みたいなさ,
“这简直像梦一样的,
朝は来ない」,
“清晨是不会来临的”,
って笑う君だって,
即便是这般调笑的你,
知らぬままに,
也在不知不觉间,
こんな嘘みたいなさ,
做起了这,
夢を見てる,
谎言一般美好的梦啊,


止み出した雨の音,
告别天空的雨水之声,
君が描いた夜の底,
你所描绘的黑夜底层,
今日が来てしまう前に,
趁着今日到来之前,
また見返して泣いている,
我哭泣着 回头张望。
jvk2iOze Po 2023-04-20 18:05:19
分镜晚点再说[ ゚∀。]回去吃晚饭咯,有组员留下来测水分活度了
jvk2iOze Po 2023-04-20 18:18:33
答えて ねぇ,
回答我吧 吶,
にわか雨が寄せる街の夜へ,
向着突然降下驟雨的黑夜小鎮,
沈む世界 感覚遡行,
下沉的世界 感覺溯流而上,
「きっと僕ら生まれながら,
「於我誕生於世上的同時,
何処にもないコタエを探してる」,
也一定是在尋找着那不存在的『答案』」,


応えて ねぇ,
回應我吧 吶,
叶えて 何を?
要去實現些 什麼?
今日の世界はいかがです?
今天的世界如何呢?
きっと言われずとも君は,
一定不用說,
君を知っているだろうともさ,
你也是清楚知道你自己的吧,
けどまだ信じられぬだろう,
只是你依然無法相信而已吧,


終わる日々の果て,
泣き出した想の彼方,
在哭泣起來的思想的彼方,
終わらない善と悪の祭典,
無盡的善與惡的祭典,
「なんてざま期待も無いな」,
「我連些許的期待都沒有呢」,
って君は君を掻き消した,
那樣說道的你將你消抹掉了,

時の流れに希望さえもう,
在時間之流裹就連希望,
描けない世界で,
亦無法想像得到的世界,
正しさなんて誰にもわかんないから,
何謂正確誰亦無法知曉,
君は何を願ってもいいの いいの???
所以你許下怎樣的願望也沒關係的呢,

コタエハ? 無いよ…,
答案? 沒有哦...

「僕のことなどきっと僕はまだ」,
「像我這樣的人一定還是不行的」,
悲しさのみ木霊する,
就只得悲傷的感情在心中迴響,
孤独の中遠く浮かぶ昨日は,
在孤獨之中遠遠浮現出的昨天,

今日で世界は終わります,
世界就於今天終結了,
君が拒めど此の暮れに,
即使你拒絕了於這結末之時,
咲カセ死ニ花,
死之花亦依然綻放,
成るは厭なり思うは成らず,
世事皆亦不如人意,
君の全てはね,
這就是你的一切了吧,


止まない憂いの最中,
在不止的憂鬱深處,
二つ感情は対を成して願いを放つ,
兩種的感情成雙成對流露出願望,
君は覚えてるかな,
你還記得清楚嗎,
あの日涙の意味を,
那天眼淚的意義,

この世はまだ終わらない,
這個世界依然未完結的,
明けぬ夜が今日を塞いでたって,
即使無明之夜阻擋着今天,
僕は歌う「嫌いじゃないな」って,
我亦會歌唱着 「我並不討厭這樣呢」,
jvk2iOze Po 2023-04-20 18:19:28
さぁクラい空が ハれる,
來吧讓漆黑的天黑 再次放晴,

泣き止んだ今日にさらば,
與不再哭泣的今天說再見吧,
変わらない思いを,
就如高舉着這份不變的思念一樣,
振り翳すように生きてく,
生活下去,
泣きながらでいいさ,
即使一邊哭着也沒關係啊,
それを繰り返して笑える,
生涯 在重複着這樣過後就能歡笑的生涯,

また明日の雨に打たれたっていつか,
即使明天會也再次被受雨打,
この世に生まれてきてよかったって,
也終有一天會能說出,
言えるようになるかな,
「誕生於這世上實在太好了」的吧,
その日まで,
直到那天為止,
負けないよ,
我決不會認輸的啊。
jvk2iOze Po 2023-04-20 18:19:40
[ ゚∀。]9好,分段结束
jvk2iOze Po 2023-04-20 18:22:26
[ ゚∀。]7窗外听到有点像狗的奇怪的鸟叫
jvk2iOze Po 2023-04-20 18:40:53
好,先去教室找个好座位[ ゚∀。]这次再不写我他妈改姓鱼
gGEqcfzg 2023-04-20 18:43:13
>>Po.965927
[ ゚∀。]鱼vk
jvk2iOze Po 2023-04-20 18:47:45
>>Po.965930
这就写[ ゚∀。]我必不改姓!
jvk2iOze Po 2023-04-20 18:48:07
于是开始挑bgm
85rj56aF 2023-04-20 18:53:04
>>Po.965876
[ ゚∀。]优质解答:色素
85rj56aF 2023-04-20 18:53:40
>>Po.965894
[ ゚∀。]这个我们实验室还挺常用的
LJafpRhC 2023-04-20 18:58:50
>>Po.965934
发出鸽子的声音.jpg
jvk2iOze Po 2023-04-20 19:00:58
>>Po.965938
[ ゚∀。]没我调的好看x
>>Po.965939
好好玩[ ゚∀。]看起来好高大上
jvk2iOze Po 2023-04-20 19:01:06
>>Po.965944
这就写这就写[ ゚∀。]
85rj56aF 2023-04-20 19:05:31
>>Po.965945
[ ゚∀。]没我的石墨烯黑(?)
[ ゚∀。]这玩意儿不贵,真正贵的看起来都跟打印机似的
是否立即朝美国发射核弹?
为 #654 送出表情
上下滚动,选择表情
👍 赞!
👎 这不好
😆 欢乐
🎉 烟花
😕 嗯...
💗 爱心
🐱 喵喵喵
🐭 鼠鼠我呀
🐔
🐷 猪头
🐶 我是狗?
冲刺!冲!
😱 吓死了
👀 就看看
🤡 小丑
🀄 太中咧!
🤣 笑哭
😅 这...
😫 痛苦面具
😭 我哭死
😋 我吃吃吃
🦪 牡蛎哟牡蛎
🈁 ko↓ko↑
🤔 嗯?
🤤 发癫
🥺 求你了
😡
耶!
🦸 你是英雄
🍾 开香槟咯
🌿
送出该表情需要消耗 20 积分