醒铜Keep Bronzes Awake
哈利波特亲世代【同人视觉小说改团】
【考据癖】【不弃坑】【多结局】
故事从71年入学一直到98年霍格沃茨决战。
你是一个没有金手指的拉文克劳妹子,家庭稀烂,性格古怪。
你将遇见/结识/成为谁?Our Godness Dice is tricking you.
书蠹、懒汉、患者、懦夫、幕僚、叛徒、骗子、过客。
愤青、守卫、医生、勇士、诗人、间谍、信众、天命。
愿骰子女神忽悠着你。
【考据癖】【不弃坑】【多结局】
故事从71年入学一直到98年霍格沃茨决战。
你是一个没有金手指的拉文克劳妹子,家庭稀烂,性格古怪。
你将遇见/结识/成为谁?Our Godness Dice is tricking you.
书蠹、懒汉、患者、懦夫、幕僚、叛徒、骗子、过客。
愤青、守卫、医生、勇士、诗人、间谍、信众、天命。
愿骰子女神忽悠着你。
#217100
暗骰16 (1~20)
#218139
[`ヮ´ ]
#221056
gkd[ ゚ 3゚]
#221895
“贝拉。”黑魔王指使纳吉尼把老埃弗里丢到她脚边,
“告诉他该如何办事。”巨蛇撕下最后一口腿肉,不舍地走了。
“我的荣幸!”莱斯特兰奇夫人激动得声音发紧,
她手中翻飞起银质短刀,一把抵住那老家伙的喉咙,
“别怕,不会让你死的——主人教了我许多有趣的魔法。”
血泡一个一个冒出来,噗哩噗哩,发条损坏、断裂、点焊,
腥气蔓上她光滑乌亮的秀发,婴儿般的假嗓不断爆出尖笑。
“黑魔王对你很失望……但他如此仁慈,愿意再给你一次机会。”
“你的儿子最近过得还好吗,埃弗里?他在霍格沃茨——”
旁观者视角下的时间流速很快,刑罚进入中场休息阶段,
考来,司空见惯的戏码已经不能激起你更多的情绪。
“不,主人,让阿……惟恪。 ”
男人喷出血沫,“让,让她去!”
》“你的脑子也和情报一起泄进了下水道么?”
》“你在质疑黑魔王的安排?”
》“我很乐意接手这项任务。”
》自定义
//
“I was and am the Dark Lord’s most loyal servant, I learned the Dark Arts from him, and I know spells of such power that you, pathetic little boy, can never hope to compete —”
>>Po.221518
“告诉他该如何办事。”巨蛇撕下最后一口腿肉,不舍地走了。
“我的荣幸!”莱斯特兰奇夫人激动得声音发紧,
她手中翻飞起银质短刀,一把抵住那老家伙的喉咙,
“别怕,不会让你死的——主人教了我许多有趣的魔法。”
血泡一个一个冒出来,噗哩噗哩,发条损坏、断裂、点焊,
腥气蔓上她光滑乌亮的秀发,婴儿般的假嗓不断爆出尖笑。
“黑魔王对你很失望……但他如此仁慈,愿意再给你一次机会。”
“你的儿子最近过得还好吗,埃弗里?他在霍格沃茨——”
旁观者视角下的时间流速很快,刑罚进入中场休息阶段,
考来,司空见惯的戏码已经不能激起你更多的情绪。
“不,主人,让阿……惟恪。 ”
男人喷出血沫,“让,让她去!”
》“你的脑子也和情报一起泄进了下水道么?”
》“你在质疑黑魔王的安排?”
》“我很乐意接手这项任务。”
》自定义
//
“I was and am the Dark Lord’s most loyal servant, I learned the Dark Arts from him, and I know spells of such power that you, pathetic little boy, can never hope to compete —”
>>Po.221518
#221948
3
#221957
>>Po.221948
表示自己很愿意接手任务的同时暗示让小埃弗里做任务是黑魔王的恩宠,自己哪能剥夺他受恩宠的机会,尽量把自己摘出去
表示自己很愿意接手任务的同时暗示让小埃弗里做任务是黑魔王的恩宠,自己哪能剥夺他受恩宠的机会,尽量把自己摘出去
#222120
“为您效劳是我们的荣耀——我很乐意接手这份任务。”
你惟妙惟肖地模仿起贝拉特里克斯每次开会前的奉承,
“如果主人指认我的儿子……那是我求之不得的恩宠。”
“可惜我没有儿子。”老埃弗里仅存的一点血色消失了。
“好在我弟弟争气……我会协助那孩子的,只要我能。”
黑魔王并非指望小埃弗里真的起什么作用,
这只是在下一份诛心的惩罚,钝刀子割肉。
1-3“多么巧妙的回复。”黑魔王嘶嘶笑了,“我们真不该轻视年轻人的能力啊……”
4-6“很不错,那就姐弟齐心,一同为你们父亲收拾烂摊子。”
7-9贝拉特里克斯:“让我来吧,主人!我定然比埃弗里那一家子废物更能让您满意!”
0?
//
The Dark Lord does not expect Draco to succeed. This is merely punishment for Lucius’s recent failures. Slow torture for Draco’s parents, while they watch him fail and pay the price
你惟妙惟肖地模仿起贝拉特里克斯每次开会前的奉承,
“如果主人指认我的儿子……那是我求之不得的恩宠。”
“可惜我没有儿子。”老埃弗里仅存的一点血色消失了。
“好在我弟弟争气……我会协助那孩子的,只要我能。”
黑魔王并非指望小埃弗里真的起什么作用,
这只是在下一份诛心的惩罚,钝刀子割肉。
1-3“多么巧妙的回复。”黑魔王嘶嘶笑了,“我们真不该轻视年轻人的能力啊……”
4-6“很不错,那就姐弟齐心,一同为你们父亲收拾烂摊子。”
7-9贝拉特里克斯:“让我来吧,主人!我定然比埃弗里那一家子废物更能让您满意!”
0?
//
The Dark Lord does not expect Draco to succeed. This is merely punishment for Lucius’s recent failures. Slow torture for Draco’s parents, while they watch him fail and pay the price
#222126
6 (0~9)
#222129
2 (0~9)
#222130
8 (0~9)
#222145
加油啊!贝拉!
#222146
8 (0~9)
#222147
1 >>Po.222126
2 >>Po.222129
3 >>Po.222130
2 (1~3)
2 >>Po.222129
3 >>Po.222130
2 (1~3)
#222156
1 >>Po.222126
2 >>Po.222129
3 >>Po.222130
4 >>Po.222146
3 (1~4)
2 >>Po.222129
3 >>Po.222130
4 >>Po.222146
3 (1~4)
#222173
谢谢你,贝拉!
#222236
贝拉特里克斯凝望着黑魔王,
热恋期的情人都没她这么殷勤。
你好笑地瞥了眼罗道夫斯,
1-3他尴尬地移开注视自个儿老婆的目光
4-6他妇唱夫随地跪下宣誓忠诚
7-0他和妻子一样深情款款
热恋期的情人都没她这么殷勤。
你好笑地瞥了眼罗道夫斯,
1-3他尴尬地移开注视自个儿老婆的目光
4-6他妇唱夫随地跪下宣誓忠诚
7-0他和妻子一样深情款款
#222238
1 (0~9)
#222269
5 (1~10)
#222333
黑魔王最后还是指派了莱斯特兰奇夫妇:
“你们从来没让我失望……”
你松了口气,心里对贝拉特里克斯曾暴露你身份的旧怨顿消。
--
你送给小甘草一份变形蜥蜴皮袋,是从海格那顺来的点子,
他将防盗装置缝入尖牙钱包——你则用魔药加强了变色毛皮
幻化的效果,希望有助于他们阿尼玛格斯研究进程。
梅尔抱了抱你,她把茨久卢克的羽毛变形成一只黑色小鸟:
“我听说麦格教授的守护神形态和阿尼玛格斯都是虎斑猫。”
“指不定我的动物形态也是乌鸫呢……”
//
Hagrid had sent a furry brown wallet that had fangs, which were presumably supposed to be an antitheft device, but unfortunately prevented Harry putting any money in without getting his fingers ripped off.
“你们从来没让我失望……”
你松了口气,心里对贝拉特里克斯曾暴露你身份的旧怨顿消。
--
你送给小甘草一份变形蜥蜴皮袋,是从海格那顺来的点子,
他将防盗装置缝入尖牙钱包——你则用魔药加强了变色毛皮
幻化的效果,希望有助于他们阿尼玛格斯研究进程。
梅尔抱了抱你,她把茨久卢克的羽毛变形成一只黑色小鸟:
“我听说麦格教授的守护神形态和阿尼玛格斯都是虎斑猫。”
“指不定我的动物形态也是乌鸫呢……”
//
Hagrid had sent a furry brown wallet that had fangs, which were presumably supposed to be an antitheft device, but unfortunately prevented Harry putting any money in without getting his fingers ripped off.
#222338
1 >>Po.222238
2 >>Po.222269
1 (1~2)
2 >>Po.222269
1 (1~2)