外国人学中文meme串建立希望
#428789
支持[ `д´]ᑫ
#428832
\( ゚∀。)/
#429298
摩多
#430096
σ`∀´]摩多摩多
#430100
゚ ∀゚]ノ
#430259
摩多摩多[ ´ρ`]
#430282
菜单那个太真实了,感觉啥语言都这样
#430436
>>Po.430282
英语教材:英文词的黄瓜,猪肉,汉堡,面条
实际菜单:日语音译主食,意大利语/中文音译主菜,西班牙语音译的调味品,不知道什么语言音译的饮料
第一次看到Jalapeño(墨西哥辣椒)的时候我人是懵的[ ゚∀。]
英语教材:英文词的黄瓜,猪肉,汉堡,面条
实际菜单:日语音译主食,意大利语/中文音译主菜,西班牙语音译的调味品,不知道什么语言音译的饮料
第一次看到Jalapeño(墨西哥辣椒)的时候我人是懵的[ ゚∀。]
#430463
>>Po.430282
我在美国吃饭就从来没有正经看懂过任何一份菜单,所以后来就干脆roll点决定吃啥
我在美国吃饭就从来没有正经看懂过任何一份菜单,所以后来就干脆roll点决定吃啥
#430467
>>Po.430436
举个例子:在书上学到的都是什么pork,cucumber,hot pepper,sausage之类的。但真的点菜时就会碰到:
teriyaki(照烧),各种各样的sushi和sashimi,kung pao chicken(宫保鸡丁)或者general tso chicken(左宗棠鸡),披萨的时候经常碰到peperoni(根本不辣的意大利辣香肠)和salami(意大利腊肠),辣椒除了常见的jalapeno,还有一个好像叫pepperocini pepper什么的,还有各种酱,比如mayo(蛋黄酱),ranch(不知道什么酱,白白的,挺好吃)
在国内点赛百味就挺烦了,在美国点,真的是一种折磨[ ゚∀。]7
举个例子:在书上学到的都是什么pork,cucumber,hot pepper,sausage之类的。但真的点菜时就会碰到:
teriyaki(照烧),各种各样的sushi和sashimi,kung pao chicken(宫保鸡丁)或者general tso chicken(左宗棠鸡),披萨的时候经常碰到peperoni(根本不辣的意大利辣香肠)和salami(意大利腊肠),辣椒除了常见的jalapeno,还有一个好像叫pepperocini pepper什么的,还有各种酱,比如mayo(蛋黄酱),ranch(不知道什么酱,白白的,挺好吃)
在国内点赛百味就挺烦了,在美国点,真的是一种折磨[ ゚∀。]7
#430613
>>Po.430436
sausage x
bratwurst ✓
sausage x
bratwurst ✓
#430623
>>Po.430467
超喜欢ranch,尤其是塞在jalapeño里面一起吃
超喜欢ranch,尤其是塞在jalapeño里面一起吃
#430677
>>Po.430463
[ ゚ 3゚]我在加拿大点菜,有图的看图,没图的看价格
[ ゚ 3゚]我在加拿大点菜,有图的看图,没图的看价格
#430761
赛百味各种小菜,全靠手指,or all of them[つд⊂]
#430762
>>Po.430329
嫂嫂[ ゚∀。]感觉这个称呼已经有个非常明确的指向了σ`∀´]
嫂嫂[ ゚∀。]感觉这个称呼已经有个非常明确的指向了σ`∀´]
#434139
>>Po.430467
this this走天下了[ ゚∀。]
this this走天下了[ ゚∀。]














