——“节日不是抵达。”一位农夫说,“节日是另一次旅行,在我们不停地想象、却不可能实现的事物中旅行。”
——“节日是我们身体内被放逐的另一具身体。”
——“节日是我们身体内被放逐的另一具身体。”
#909452
妈呀又玩半天!
#909471
虽然无火香薰毫无疑问更具性价比也更方便,但香薰蜡烛点起来氛围还是无敌,也很好看
#909503
古人好爱用梦中交合的设定
#909532
无心学习啊啊啊啊( ´_っ`)
#909551
昨天好不容易听了7h课,今天又摸了一天,好绝望,拿什么拯救你,我的自制力!
#909587
虽然但是,以现在的目光来看,以前的我好土啊卧槽,土到爆( ゚∀。;)
怎么敢发的卧槽好羞耻啊想一个个顺着网线爬过去删除记忆卧槽
怎么敢发的卧槽好羞耻啊想一个个顺着网线爬过去删除记忆卧槽
#909636
卧槽我昨天没吃啥吧为何一觉醒来嗓子这么痛??
#909648
一个人在宿舍很爽非常爽
#909677
薰衣草桉树的味道中规中矩……就是不戳我。
#909706
党八股真是难背又犯困( -д-)
#909710
想当外星人……!
#909716
我是奶的杀手!不论是鲜奶酸奶豆奶燕麦奶还是奶酪我都能在保质期前一并处决!(但羊奶不行)
#909730
找到Everything Was Forever, Until It Was No More: The Last Soviet Generation的资源了,现在很想打包扔给ai让它全部翻译了再发回给我(思)
#909738
啊啊啊搞Chatgpt还得有个外国手机号好麻烦啊呀呀呀,我看tb上都有承接deepl机翻文献的业务了,什么时候出chatgpt翻译业务啊?
#909745
一个绝望的文盲!
#909758
顺便下载了Gender and the Politics of History (Joan Wallach Scott) pdf,用WPS打开时显示可以翻译,激动的心,结果翻译完了只能预览几页还翻得很几把烂,而且是付费的,两百五十多页需要付费九十多,靠
#909759
>>Po.909758
呵呵于是本人真的去找了tbdeepl翻译,或许这就是智商税罢( ˇωˇ)人
呵呵于是本人真的去找了tbdeepl翻译,或许这就是智商税罢( ˇωˇ)人
#909760
我以后不吐槽翻译晦涩不说人话之类的了,总好过没翻译( ˇωˇ)人
#909762
话说简中没有翻译就罢了,繁中有没有翻译啊……