不读书就去死……
#1419481
有时候觉得我的译文有一种若即若离支离破碎语焉不详胡言乱语的幽默感
#1419507
>>Po.1419497
好吧,虽然这一段神经病翻得我有点开心,但是到此為止了,所有精彩的部分就到这里为止了,很遗憾
好吧,虽然这一段神经病翻得我有点开心,但是到此為止了,所有精彩的部分就到这里为止了,很遗憾
#1419508
さすがに噬谎者太重了……只能人肉带回去,寄回去很贵而且我真怕撞坏还有快递盒子脏,它没有塑封我又舍不得喷酒精,不然纸就完蛋了,但是动到快递盒之类就脏了得消毒,所以放弃,其实我觉得行李箱也脏宿舍也脏所以它們至今都是套着塑料袋放在我行李箱里没拿出来过……[ ゚∀。]
#1419511
为甚么合作嵌字那本那么多人看[ ゚∀。]之前提醒她尾页征集翻译了,希望她那本快点找到翻译放过我吧……那个东西,好像是周刊……而且已经有十五卷了,十五卷……十五卷……还有超酷超复杂的棒球术语,前两话还尼玛一话60p,我只想快点润
#1419513
哪怕我这本找不到人合作我也不敢再恭维她的超高级嵌字技术了[ ゚∀。]说了不改,各种偷懒,不过两个半吊子能擦出什么火花来
#1419531
好的我現在立刻去洗澡然後回來讀書
#1419533
我真是操了,能别擅自对我投以自己的期待吗,我快被烦死了,你们怎么这个也要那个也要啊
#1419536
一小时内改了两次又发现病句了我还有救吗,算了
#1419591
[ ゚∀。]隔十分钟就开一次岛,終於可以安心讀書了……真的别玩手机了卧槽
#1419592
我试了一下,时间内可以翻完,原来以为两小时没想到有三小时,那我保守能剩一小时用来修改,挺好的,总之到时候也是先糙翻一遍再说,得保证完篇
#1419628
突发奇想爬到推上关注了一下作者,看到这张……啊……萌啊,好萌啊……受不了了……
#1419629
可能不论度过多少年我都会为他们的故事感到心痛吧
#1419679
我感觉也不是没有希望,但是太沉重了,醒过来的时候感觉心脏要被地心引力拉到楼下了,啪地把我摔死得了……
#1419739
有一只蚊子在追杀我
#1419783
我感觉翻漫画就是怕读者看不懂得绞尽脑汁增义一堆东西……日语真的暧昧,很多地方如果不翻我都是意会一下就过了,真的要翻的时候它什么意思我翻什么意思完全就不明所以,我自己都看不懂,但又不能直说,所以有一种我是哑巴然后对着读者比手画脚拼命解释作者想表达什么的感觉……
#1419880
淀井同学求你给我胸襟前的第二颗纽扣……