在B岛开日语学习串有没有搞头[;´ヮ`]7
分享一些遇到的有的没的,单词、句子等。
目标是初学者可读……
分享一些遇到的有的没的,单词、句子等。
目标是初学者可读……
#168105
>>Po.168100
control,这我很熟练[`ヮ´ ]
control,这我很熟练[`ヮ´ ]
#168108
>>Po.168103
哦哦这头一次听说,我只听说过腹筋paki paki paki
哦哦这头一次听说,我只听说过腹筋paki paki paki
#168112
>>Po.168105
这个读音太好笑了,每次都觉得好好玩
这个读音太好笑了,每次都觉得好好玩
#168119
>>Po.168090
是油猴脚本,叫片假名终结者 网页链接
原理是把片假名经过谷歌翻译成英文然后标注在上面,所以也有翻不准的地方,比如和弦コード被标注成code啦,虽然本来就是同一个片假名,比如在バカ上面标注fool啦,实用的同时还有点草[`ヮ´ ]
是油猴脚本,叫片假名终结者 网页链接
原理是把片假名经过谷歌翻译成英文然后标注在上面,所以也有翻不准的地方,比如和弦コード被标注成code啦,虽然本来就是同一个片假名,比如在バカ上面标注fool啦,实用的同时还有点草[`ヮ´ ]
#168126
我觉得超搞笑的是モブ,念起来很像抹布。
那么问题来了,モブ=mob=路人
那フラッシュモブ是啥?
那么问题来了,モブ=mob=路人
那フラッシュモブ是啥?
#168130
>>Po.168112
我记得是弹幕还是谁空耳写成恐驼肉卤就觉得真的很好笑
我记得是弹幕还是谁空耳写成恐驼肉卤就觉得真的很好笑
#168133
>>Po.168126
mob我倒是知道,这个是啥,新鲜路人?
mob我倒是知道,这个是啥,新鲜路人?
#168135
>>Po.168126
你这个词我的插件第一次没翻出来
你这个词我的插件第一次没翻出来
#168136
>>Po.168130
哈哈哈,空耳也是好文明
哈哈哈,空耳也是好文明
#168138
>>Po.168135
アルバイト能翻译出来么
アルバイト能翻译出来么
#168145
>>Po.168138
part-time job
part-time job
#168154
>>Po.168145
哦哦哦,这就很科学,要是翻成albite我就要蛤了
哦哦哦,这就很科学,要是翻成albite我就要蛤了
#168162
>>Po.168138
アルバイト我记得不是英语。
アルバイト我记得不是英语。
#168165
>>Po.168133
フラッシュモブ flash mob,快闪
フラッシュモブ flash mob,快闪
#168175
>>Po.168162
哈哈哈,是德语,所以假名真的难顶啊
快闪这个好像真是第一次听说,神奇
哈哈哈,是德语,所以假名真的难顶啊
快闪这个好像真是第一次听说,神奇
#168199
>>Po.168175
有时候就错觉学的其实是英语……
flash mob是个正经英语词组
有时候就错觉学的其实是英语……
flash mob是个正经英语词组
#168204
再来个常用片假名词,メンヘラ[ ゚∀。]
#168208
>>Po.168204
我只知道menhera酱[ ゚∀。]
我只知道menhera酱[ ゚∀。]
#168222
>>Po.168199
那在这个词里面mob怎么解释啊,是按照英文解释还是日文解释啊,英文里面日文舶来词也不少吧,mob是么
那在这个词里面mob怎么解释啊,是按照英文解释还是日文解释啊,英文里面日文舶来词也不少吧,mob是么
#168229
>>Po.168204
这个我知道,是mantal health
这个我知道,是mantal health














