提交中
📝正在回复 #243855
Eahrc0q5 2022-04-23 21:02:24
开个串,没不知道堆哪里的东西就发这儿
Eahrc0q5 Po 2023-03-27 14:16:46
Sepuré wis ngadoh sangka kutha.
火車 已經 遠 從 城市
「火車已經離城市很遠了。」

不看英文翻譯真的意識不到這句的「已經」其實不會直接翻譯成already
Eahrc0q5 Po 2023-03-28 09:44:05
Sundanese字符真的是相当科幻(虽然之前觉得字符不好看不过还是去忍不住了解了一下[ ゚∀。])
Eahrc0q5 Po 2023-03-28 14:17:36
Sundanese的辅音簇除了几个特殊的之外直接用的静音符号+后面辅音,比aksara Jawa简单不少
Eahrc0q5 Po 2023-03-28 14:21:18
这sinau maca aksara Jawa 1真的写了个寂寞[ ゚∀。]
Eahrc0q5 Po 2023-03-28 17:10:08
仿爪哇字的英文字体能不能别假装Font Aksara Jawa啊[ ´_ゝ`]本来爪哇字体就难找
Eahrc0q5 Po 2023-03-28 23:14:21
爪哇语cilik有小意思也有年轻的意思,不知道有没有同时表示大和年纪大的,如果gedhé有这个含义的话椰树就可以在爪哇打广告「sangka cilik nganti gedhé」[`ᝫ´ ]
Eahrc0q5 Po 2023-03-28 23:43:19
建议所有软件出一个关键词屏蔽功能,带性别关键字的帖子少推到我首页捏,起码能净化90%的空气🤗
Eahrc0q5 Po 2023-03-29 00:43:46
标题写「写给🌈朋友们」点进去全是讲对交友软件恋爱的看法的,以及对三个月金婚现象的看法
谢谢,我不谈恋爱😅下次这种标题可以写成「写给gay朋友们」吗,没有drop G的意思但是标题过于宽泛内容过于限制,你咋不写「写给地球人朋友们」呢
Eahrc0q5 Po 2023-03-29 09:33:59
Aku duwé apik-apikan.
我有个好康的给你。
[`ᝫ´ ]
Eahrc0q5 Po 2023-03-29 10:31:38
怎 么 有 aksara Jawa 教 材 介 绍 单 独 的 a i u e o 字 母 用 aku iki urip 这 些 单 词 举 例 的 啊
[[[╬ ゚д゚]]]
Eahrc0q5 Po 2023-03-29 10:53:47
>>Po.945314
Sinau maca aksara Jawa 1/2确实不太行,即使是对的也没讲清楚什么,最多当个字帖。我还是推荐Pedoman penulisan aksara Jawa作为爪哇字认读的学习资料。
Eahrc0q5 Po 2023-03-29 18:01:03
Cursor也写不出来爪哇字转写程序,还得我[`ᝫ´ ]
Eahrc0q5 Po 2023-03-29 18:04:52
>>Po.945693
草,拉丁转爪哇字好歹能写出点看起来像模像样的东西,让威利转藏文直接歇菜了,就写个方法名,里面写个 //implement,你在空着给我写吗σ`∀´]
可见github上确实完全没有相关资料
Eahrc0q5 Po 2023-03-30 23:15:31
网上争的冠姓权我认为解决方法是女性发明一个母系氏族标记并传给下一代(类似姓这种←ладно虽然「姓」是女字旁可能上古时候确实是母系标记,不过这么多年已经演变成父系标记力)

例如父系标记为A,母系标记为B
给定8个人,分别为P1, P2 ... P8他们的名字为[A1]{Name}[B1],[A2]{Name}[B2]……
两两配对,假设1:2 3:4 5:6 7:8,分别生下一个孩子,孩子的名字为[A1]{Name}[B2],[A3]{Name}[B4],[A5]{Name}[B6],[A7]{Name}[B8]。子代再两两配对,每对生下一个孩子,名字为[A1]{Name}[B4],[A5]{Name}[B8]。第三代子代也能通过名字分别追溯父系氏族和母系氏族,依此类推。

问题来了,我确实认为这是个natural且天才的想法,那么为什么没有见到有对名字这样做的族群呢🤔
Eahrc0q5 Po 2023-03-31 02:03:26
是这样的,他提到一个论据我很喜欢,就是汉语母语者在口语说英语的时候经常会说错she/he(一般会当场意识到然后改正,不过这个现象足够了)说明在汉语母语者潜意识中其实根本不会对人称代词进行性别区分。
Eahrc0q5 Po 2023-03-31 08:53:36
再次拜读了一下《人类语言的故事》里面的爪哇语篇,当时第一次让我了解到爪哇语的情况的文章(爪哇字是更早在知乎上看到的),当时一看,爪哇语有五种不同的社会变体,看上去够唬人,今天仔细一看——原来krama inggil只有300多词,krama andhap只有20多个单词,怪不得krama andhap真的很少提起呢,那不就除了一些基础或者特殊的单词,就只有三种变体[`ᝫ´ ]楽勝~
(不过madya我很少接触,在读的教材只教ngoko和krama,偶尔提krama inggil)
Eahrc0q5 Po 2023-03-31 22:44:03
akua在夏威夷语里的意思是「神」🤔
Eahrc0q5 Po 2023-04-01 11:56:27
Sedurungé lanang wadon, kita sing wong dhisik.

用kita是借用印尼语的inclusive含义,爪哇语本身不区分inclusive和exclusive,但是有kita作为借词用于尊语的「我们」,但是既然没有借kami用于对等,大概率也是不区分的
Eahrc0q5 Po 2023-04-01 11:59:51
(所以要是我来写归去来兮梗我大概会埋个「喜田嘉美」这样的名字,令东南亚观众忍俊不禁(
Eahrc0q5 Po 2023-04-01 14:58:17
越南语的đ怎么听起来像/ᶑ/呢,卷舌+内爆的感觉。不知道是不是发音人个人口音原因还是大家都这样
是否立即朝美国发射核弹?
为 #654 送出表情
上下滚动,选择表情
👍 赞!
👎 这不好
😆 欢乐
🎉 烟花
😕 嗯...
💗 爱心
🐱 喵喵喵
🐭 鼠鼠我呀
🐔
🐷 猪头
🐶 我是狗?
冲刺!冲!
😱 吓死了
👀 就看看
🤡 小丑
🀄 太中咧!
🤣 笑哭
😅 这...
😫 痛苦面具
😭 我哭死
😋 我吃吃吃
🦪 牡蛎哟牡蛎
🈁 ko↓ko↑
🤔 嗯?
🤤 发癫
🥺 求你了
😡
耶!
🦸 你是英雄
🍾 开香槟咯
🌿
送出该表情需要消耗 20 积分