肥哥们,本肥只有大概四级英语水平,想自己翻译一些外文同人文可行吗[´゚Д゚`]翻译这些文学类文本需要做什么功课吗[´゚Д゚`]
动手试了试,感觉比机翻强一点点这样子[;´Д`]很怕自己翻得不好毁了原作
动手试了试,感觉比机翻强一点点这样子[;´Д`]很怕自己翻得不好毁了原作
#306134
真好啊……英语翻译有那么多参考资料……
你实在不放心就再拉一个人入伙,帮你校对[ ゚∀。]
你实在不放心就再拉一个人入伙,帮你校对[ ゚∀。]
#306755
>>Po.305579
天哪太谢谢了[;´Д`]我正愁这些花里胡哨的动词,这下救命了[;´Д`]
天哪太谢谢了[;´Д`]我正愁这些花里胡哨的动词,这下救命了[;´Д`]
#307130
>>Po.306755
当然更建议建立自己的词库[ ゚ 3゚]比如各种笑,在我看来链接里更像是从意义上区分它们,但真下笔的时候我个人会偏好“嘴角上扬”“挂着笑容”“笑意深”“笑得狡黠”这样的描写
当然更建议建立自己的词库[ ゚ 3゚]比如各种笑,在我看来链接里更像是从意义上区分它们,但真下笔的时候我个人会偏好“嘴角上扬”“挂着笑容”“笑意深”“笑得狡黠”这样的描写