开串喽开写喽
🈁
14
👍
2
😋
2
🦪
1
😡
1
#1032058
啊啊啊剧情居然还没刷完
#1032153
感觉百货小青的记忆要改一下了
#1032155
换成那个三星记忆
#1032174
下回想先看灰色革命
#1032176
碧玉橄榄核加南红,鲜艳的那个
#1032194
恋心的奔溃
溃堤
决堤
溃堤
决堤
#1032195
恋心与情感的决堤
#1032196
>>Po.1032195
第四部分
第四部分
#1032209
你张大嘴巴做什么?想吞下一条鲸鱼还是怎么着?你好看?回答:你好看不?”
“好——看!”法拉莱强忍着号啕回答。
奥布诺斯金笑得前仰后合。我感到自己开始气得发抖。
“好——看!”法拉莱强忍着号啕回答。
奥布诺斯金笑得前仰后合。我感到自己开始气得发抖。
#1032213
“说出来怪害臊的!”他在绝望之余终于支支吾吾迸出这么一句。
“啊!说出来怪害臊的!”福马以胜利者的姿态接口道。“我所需要的正是这样的回答,上校!说出来害臊,可是做起来就不害臊吗?这就是您播下的道德种子,它已经发了芽,而您现今正在……浇灌。不过,多费唇舌也没有用!法拉莱,你到厨房里去。现在,我出于对众人的尊敬,什么也不对你说;但是今天,就在今天,你必将受到无情而痛苦的惩罚。
“啊!说出来怪害臊的!”福马以胜利者的姿态接口道。“我所需要的正是这样的回答,上校!说出来害臊,可是做起来就不害臊吗?这就是您播下的道德种子,它已经发了芽,而您现今正在……浇灌。不过,多费唇舌也没有用!法拉莱,你到厨房里去。现在,我出于对众人的尊敬,什么也不对你说;但是今天,就在今天,你必将受到无情而痛苦的惩罚。
#1032216
其实,连舅舅也给这样蛮横无礼的态度窘住了。这是看得出来的……我急煎煎地想跟福马发生接触,跟他较量较量,设法冲撞他,火药味不妨浓一些,——以后的事不去管它!这个念头鼓舞着我。我留神寻找机会,在等待中竟把我的帽边挼搓坏了。但机会没有捞到,因为福马坚决不理睬我。
#1032220
您那个故事几乎是不道德的,您可知道?当然,我不说它有伤风化……刚才您凭着罕见的鄙野情操宣称自己嘲笑了一位纯洁无辜的贵族妇女,原因仅仅在于她没有荣幸博得您的赏识。而您还想强迫我们发笑,也就是为您,为粗鄙的不体面行为喝彩,理由仅仅在于您是这座宅院的主人!随您的便,上校,您可以去物色一批食客、帮闲、牌友,甚至可以从远方把他们召来增强您的扈从阵容,而不惜损害直率和坦荡的襟怀;但是福马·奥比斯金永远不会谄媚,不会帮闲,不会充当您的食客!别的我不敢担保,这一点我敢向您担保!……”
#1032223
也许,我刚才来到这里的时候,甚至有意识地强调了我的正直和坦率,我不得不有意识地几乎走到不礼貌的边缘,因为正是您自己把我置于这样的境地。您对我太傲慢了,上校。
我不能不说,我必须说,必须立即反对,故而我直截了当地向您宣布:您的妒忌心重得惊人!
我不能不说,我必须说,必须立即反对,故而我直截了当地向您宣布:您的妒忌心重得惊人!
#1032229
我怀着不同寻常的决心走上前去。
“我得承认,在这个问题上我同加甫里拉的意见完全一致,”我说时直接逼视福马·福米奇的眼睛,一边激动得发抖。
“我得承认,在这个问题上我同加甫里拉的意见完全一致,”我说时直接逼视福马·福米奇的眼睛,一边激动得发抖。
#1032231
这是福马无法忍受的。他象被架到屠刀下面发出一声没命的尖叫,从屋子里冲了出去。将军夫人似乎想昏倒,但想了一想,还是跟着福马·福米奇跑出去为妙。在她之后别人也纷纷跑去,舅舅跟在最后。当我定下神来举目四顾时,见屋子里只有叶若维金一个人。他笑嘻嘻地搓着一双手。
#1032235
我在一股奇怪的感情带动下补充说,“您对我的了解还很不够,以后您有了较深的了解,那时……也许……”
“看在上帝份上,把这次谈话搁一搁吧!”娜斯简卡显然不耐烦地叫了起来。
“好,好,先搁一搁再说!可是……我在什么地方能再见到您呢?”
“您问这做什么?”
“您我之间总不可能已经把最后一句话也都说完了,娜斯塔霞·叶甫格拉福夫娜!看在上帝份上,请您约我会一次面,哪怕就在今天也行。不过,现在天色已经不早。这样吧,如果可能的话,就在明晨一早;我特地关照他们一早就把我叫醒。您知道,那里的池塘边上有一只亭子。我还记得;我知道怎么走。小时候我毕竟在这里住过。”
“约会!何必约会呢?此刻我们本来就在谈嘛。”
“但是此刻我还一无所知,娜斯塔霞·叶甫格拉福夫娜。我先得从舅舅那里了解全部情况。到头来他总应该向我和盘托出,那时我也许会告诉您一件非常重要的事情……”
“不,不!这要不得,要不得!”娜斯简卡急忙说,“我们这就把一切都彻底解决,今后再也别提了。您不要到那只亭子里去空候:我决计不会去的,请您完全抛弃这个荒唐的念头——我向您郑重提出请求……”
“这么说,舅舅象个疯子似地跟我开了个玩笑?”我在一阵难以忍受的恼恨刺激下嚷道。“那末,他把我召来做什么?……等一下,您听见没有,这是什么声音?”
我们离宅子没有多远。从洞开的窗户里传来刺耳的尖叫和一阵阵异乎寻常的呼喊。
“看在上帝份上,把这次谈话搁一搁吧!”娜斯简卡显然不耐烦地叫了起来。
“好,好,先搁一搁再说!可是……我在什么地方能再见到您呢?”
“您问这做什么?”
“您我之间总不可能已经把最后一句话也都说完了,娜斯塔霞·叶甫格拉福夫娜!看在上帝份上,请您约我会一次面,哪怕就在今天也行。不过,现在天色已经不早。这样吧,如果可能的话,就在明晨一早;我特地关照他们一早就把我叫醒。您知道,那里的池塘边上有一只亭子。我还记得;我知道怎么走。小时候我毕竟在这里住过。”
“约会!何必约会呢?此刻我们本来就在谈嘛。”
“但是此刻我还一无所知,娜斯塔霞·叶甫格拉福夫娜。我先得从舅舅那里了解全部情况。到头来他总应该向我和盘托出,那时我也许会告诉您一件非常重要的事情……”
“不,不!这要不得,要不得!”娜斯简卡急忙说,“我们这就把一切都彻底解决,今后再也别提了。您不要到那只亭子里去空候:我决计不会去的,请您完全抛弃这个荒唐的念头——我向您郑重提出请求……”
“这么说,舅舅象个疯子似地跟我开了个玩笑?”我在一阵难以忍受的恼恨刺激下嚷道。“那末,他把我召来做什么?……等一下,您听见没有,这是什么声音?”
我们离宅子没有多远。从洞开的窗户里传来刺耳的尖叫和一阵阵异乎寻常的呼喊。
#1032237
“难道您看不出家父为了我在做什么?他在福马·福米奇面前扮演丑角!他没被撵走正是因为他拍上了福马·福米奇的马屁。因为福马·福米奇自己充当过小丑,所以他乐于看到现在也有小丑围着他转。您以为家父这样做是为了谁?他是为了我才这样做的,完全为了我。他自己一无所求;他为自己决不向任何人低头哈腰。
#1032239
我们这样谈论着走到露台前。天色几乎已经完全黑了。舅舅果然只有一个人在我同福马·福米奇开了一仗的那间房里,正跨着大步满屋子直打转。几张桌上都点着蜡烛。一看见我,他就跑过来,紧紧握住我的手。他脸色苍白,喘气很费劲,两手哆嗦不已,时而有一阵神经质的颤栗透过他的全身。
#1032241
这里是一万五千卢布;老兄,这是我所有的一切,我把最后的一点面包屑,把家里人的钱财全搜括干净了。放胆拿去吧!我应该,我有责任保障你的生活!这笔钱里头差不多全是当铺的银票,只有很少一点儿现钞。放胆拿去吧!
屋子里出现了持续很久的一片寂静。福马坐在圈椅里呆若木鸡,一动不动地望着舅舅;而舅舅面对这一阵沉默和这一双眼睛,似乎感到不好意思。
“钱!”福马终于说,声音做作地微弱。“那笔钱在什么地方?拿来,赶快拿到这里来!”
“在这里,福马:倾家荡产,正好一万五千银卢布①,全在这里。我把现款和当铺的银票统统凑进去了——你自己瞧吧!”
屋子里出现了持续很久的一片寂静。福马坐在圈椅里呆若木鸡,一动不动地望着舅舅;而舅舅面对这一阵沉默和这一双眼睛,似乎感到不好意思。
“钱!”福马终于说,声音做作地微弱。“那笔钱在什么地方?拿来,赶快拿到这里来!”
“在这里,福马:倾家荡产,正好一万五千银卢布①,全在这里。我把现款和当铺的银票统统凑进去了——你自己瞧吧!”