提交中
📝正在回复 #79388
KI4Y57kK 2022-03-15 18:59:12
A ring around the rosies,
玫瑰环绕花环,
A pocket full of posies;
花朵塞满口袋;
Ashes Ashes,
阿嚏,阿嚏,
We all fall down,
我们都将倒下。

The bommer has sent his daughter,
农夫派遣女儿,
To fetch a pail of water;
泉水装满木桶;
Ashes Ashes,
阿嚏,阿嚏,
We all fall down,
我们都将倒下。

The bird upon the steeple,
立在塔尖的鸟儿,
Are singing for the people;
高站在人们头顶;
Ashes Ashes,
阿嚏,阿嚏,
We all fall down,
我们都将倒下。

The wedding bells are ringing,
婚礼钟声已敲响,
The boys and girls are singing;
男孩女孩齐歌唱;
Ashes Ashes,
阿嚏,阿嚏,
We all fall down,
我们都将倒下。

A ring around the rosies,
圈圈玫瑰花开,
A pocket full of posies;
死者装满口袋;
Ashes Ashes,
阿嚏,阿嚏,
We all fall down,
我们都将倒下。

Ashes Ashes,
阿嚏,阿嚏,
We all fall down!
我们都将倒下。
kBehWalR 2022-03-15 22:19:48
黑死病。。。
  • 1
是否立即朝美国发射核弹?
为 #654 送出表情
上下滚动,选择表情
👍 赞!
👎 这不好
😆 欢乐
🎉 烟花
😕 嗯...
💗 爱心
🐱 喵喵喵
🐭 鼠鼠我呀
🐔
🐷 猪头
🐶 我是狗?
冲刺!冲!
😱 吓死了
👀 就看看
🤡 小丑
🀄 太中咧!
🤣 笑哭
😅 这...
😫 痛苦面具
😭 我哭死
😋 我吃吃吃
🦪 牡蛎哟牡蛎
🈁 ko↓ko↑
🤔 嗯?
🤤 发癫
🥺 求你了
😡
耶!
🦸 你是英雄
🍾 开香槟咯
🌿
送出该表情需要消耗 20 积分