开个串,没不知道堆哪里的东西就发这儿
#1076925
他妈的,我要是在公司看这本书他们是不是甚至会以为我在看程序相关的,很好,很有精神,非常务正业。完美伪装简直。
但是我很怀疑我能不能读懂这本书……我觉得要么这本书是写给sing luwih pinter,要么不是写给零基础的。
但是我很怀疑我能不能读懂这本书……我觉得要么这本书是写给sing luwih pinter,要么不是写给零基础的。
#1077353
《王冕》
「我的朋友死了狗」
pati - 死;ke- -an环缀:表非故意或受到损害
主语是kancaku,我的朋友,宾语是asune,他的狗。显然不是我朋友死了而是他的狗死了,我的朋友是受到损害的一方,pati的真正受者是他的狗。
日语这里应该用的是类似语法,因为是死なれた,被动态,而主语是私の友達。鉴于我日语一团糨糊我就不深入了。
而印尼语对照就比较拉了,单纯就是「我朋友的狗死了」。(但是鉴于其他例句感觉印尼语也存在这个环缀,可能这个词没有吧)
其他例句:
Dhèwèké kabotan gawan.
他的行李太重了。
主语是他,重的是行李(宾语),主语是因为宾语太重而受困的一方。
Saben mlaku bareng, aku mesti kedhisikan kancaku.
每次和朋友散步,朋友总是走在我前面。
主语是我,宾语是我朋友,dhisik是「先」,而kedhisikan的主语反而是落后的一方(被对方先)。
「我的朋友死了狗」
pati - 死;ke- -an环缀:表非故意或受到损害
主语是kancaku,我的朋友,宾语是asune,他的狗。显然不是我朋友死了而是他的狗死了,我的朋友是受到损害的一方,pati的真正受者是他的狗。
日语这里应该用的是类似语法,因为是死なれた,被动态,而主语是私の友達。鉴于我日语一团糨糊我就不深入了。
而印尼语对照就比较拉了,单纯就是「我朋友的狗死了」。(但是鉴于其他例句感觉印尼语也存在这个环缀,可能这个词没有吧)
其他例句:
Dhèwèké kabotan gawan.
他的行李太重了。
主语是他,重的是行李(宾语),主语是因为宾语太重而受困的一方。
Saben mlaku bareng, aku mesti kedhisikan kancaku.
每次和朋友散步,朋友总是走在我前面。
主语是我,宾语是我朋友,dhisik是「先」,而kedhisikan的主语反而是落后的一方(被对方先)。
#1077442
「白鬼院 凛々蝶」的「蝶」日语发音似乎是「ちよ」而不是「ちょう」。我一开始以为汉字是翻译时候按音读添加上去的,结果发现原文名字就是汉字……所以为什么汉字写成这样呢🤔
#1077448
群裡在討論各國美女,突然想起之前貓貓突然問我,「爪哇人長什麼樣,好看嗎」,實際上那時候我連視頻里的爪哇人都沒見過呢,完全是一門心思看文字資料。有一個比較搞的是,我學習之前除了看過維基百科的語言簡介之外什麼都沒準備,然后看貓貓发的印尼語教材的時候心中吐槽,「這教材在這裡怎麼突然提清真寺」,後來才知道……嗯[ ゚∀。]
#1077468
所以sayang的那句「aku welasna kangmas」不是「我可憐哥哥」,而是「可憐我吧,哥哥」,因為welasna是welasake的被動態祈使(无前綴是被動態祈使,有鼻音前綴是主動態祈使),所以放主語位置的aku是受事者。
#1077659
漢語搞第三人稱性別區分算个雞毛的提高女性權利,就是當初發現外國(指歐美)區分這個代詞,加上要翻譯外國著作方便才搞出來的,就是附會一下「提高女性地位」的美名,不然你給我講講怎麼就提高女性地位了,把女性開除使用了幾千年的「他」就叫提高女性權益咯?
還有人說覺得性別區分很有用,不然看文本的時候不描述角色的性征就不知道這個角色是男是女了。所以為什麼第三人稱就要分,第二人稱不要呢,要不把「妳」也繼續用起來?還有看文章的時候要是以第一人稱敘述怎麼辦,糟了,不知道主角性別可是件天大的事ㄦ,我們再造個女性第一人稱吧,這樣就成功地防止了誤判主角性別的事情发生,簡直完美(迫真)
然后到現代反而沒法用尋常方式表達性別中性的第三人稱代詞了,比如在不知提到的人的性別的時候,網絡上充斥著「TA」這種說法,但是到正式場合,就無法在無歧义的情况下表達了。
歐洲語言有性的區分所以搞這個,所以在某些語言中存在:「他是个男人」「他是个桌子」/「她是女人」「她是钢笔」的用法(стол/ручка),漢語從來就沒這種區分學他們搞个雞毛啊,怎麼不學斐济語細分人稱的人數呢?
(說起來馬來/印尼那邊被西方殖民也挺久的,沒有造人稱分性挺難得的,畢竟其實挺多語言本身沒有這個區分但是後來被西方影響都造了這玩意……日語かのじょ就是合成詞,越南語有cô ấy / anh ấy也是一眼合成,拉薩話有མོ་རང這個,也是用陰性後綴改的一個人稱,不過是受誰影響造的呢,其他兩個方言區存在ཁོ和མོ་རང的區別嗎?)(寫到這裡感覺自己應該庆幸起碼漢語沒改讀音,草)
還有人說覺得性別區分很有用,不然看文本的時候不描述角色的性征就不知道這個角色是男是女了。所以為什麼第三人稱就要分,第二人稱不要呢,要不把「妳」也繼續用起來?還有看文章的時候要是以第一人稱敘述怎麼辦,糟了,不知道主角性別可是件天大的事ㄦ,我們再造個女性第一人稱吧,這樣就成功地防止了誤判主角性別的事情发生,簡直完美(迫真)
然后到現代反而沒法用尋常方式表達性別中性的第三人稱代詞了,比如在不知提到的人的性別的時候,網絡上充斥著「TA」這種說法,但是到正式場合,就無法在無歧义的情况下表達了。
歐洲語言有性的區分所以搞這個,所以在某些語言中存在:「他是个男人」「他是个桌子」/「她是女人」「她是钢笔」的用法(стол/ручка),漢語從來就沒這種區分學他們搞个雞毛啊,怎麼不學斐济語細分人稱的人數呢?
(說起來馬來/印尼那邊被西方殖民也挺久的,沒有造人稱分性挺難得的,畢竟其實挺多語言本身沒有這個區分但是後來被西方影響都造了這玩意……日語かのじょ就是合成詞,越南語有cô ấy / anh ấy也是一眼合成,拉薩話有མོ་རང這個,也是用陰性後綴改的一個人稱,不過是受誰影響造的呢,其他兩個方言區存在ཁོ和མོ་རང的區別嗎?)(寫到這裡感覺自己應該庆幸起碼漢語沒改讀音,草)
#1077665
我不就多看了點如來來沒來的視頻嗎,沒必要天天給我在首页推什麼金剛經心經課程吧(惱)
突然想起我確實有后台放過什麼印尼加美兰心經,草。但我那是在欣賞音樂!(目移)(以及確實有在聽的時候思考,是什麼造成了這種特殊的宗教聽感
順便一提如來這個在梵語裡面還真是個文字遊戲,可以拆字成「如來」也可以拆字成「如去」
突然想起我確實有后台放過什麼印尼加美兰心經,草。但我那是在欣賞音樂!(目移)(以及確實有在聽的時候思考,是什麼造成了這種特殊的宗教聽感
順便一提如來這個在梵語裡面還真是個文字遊戲,可以拆字成「如來」也可以拆字成「如去」
#1077771
我覺得他的水平很像我高中時期的水平,沒啥技術力但是好像路人都覺得很牛逼。還有我不介意那個筆記被参考啦,但是起碼給我筆記點個讚吧……才兩個人給我點過耶。他這個視頻我都是自己被首頁推到的……
還有元音附標文字在視頻製作軟件裡面排版會亂掉的……不過我覺得他應該看不出來這個排版和我的有什麼區別
還有元音附標文字在視頻製作軟件裡面排版會亂掉的……不過我覺得他應該看不出來這個排版和我的有什麼區別
#1078369
if + Javanese能搜出Java语言就算了,怎么我写conditional clause + Javanese之后搜索结果里还有一堆教我怎么用Java写if-else的[╬゚д゚]永远被创的语言
#1078470
搞毛……我就想发点沙雕图而已,为什么每次(指最近两次)都会有人找我私聊啊[ ´_ゝ`]我很不擅长chat的
#1078471
第二个人来了,恐慌[|||゚д゚]
#1078585
Well... 第二个人聊得还挺愉快的,就单纯聊语言,然后他尝试用jawa问我,然后我回答之后对方表示哇哦天哪你好可爱[つд⊂],发出这种感叹的你也好可爱惹
然后第一个人就是普通的问我名字年龄爱好,总感觉没有想聊的欲望|-` ]
对了还有第三个人,上来就问我能不能帮忙注册微信,我:已读不回
为什么今日雕图能引来这么多人啊,意料之外。
然后第一个人就是普通的问我名字年龄爱好,总感觉没有想聊的欲望|-` ]
对了还有第三个人,上来就问我能不能帮忙注册微信,我:已读不回
为什么今日雕图能引来这么多人啊,意料之外。
#1078813
看到有评论说国内二次元大多←,国外二次元大多→,有点惊讶……为什么会有这种差异
#1078815
>>Po.1078369
所以我之前搜的关键词其实是对的(suspective),因为翻书里有写,就是这个词。只是好像甚至没有论文讨论这个形式,感觉虚拟语气的-a加的地方挺自由的,可以加在主语、实意动词、情态动词、否定词上,但是我想知道能不能加在表语上
所以我之前搜的关键词其实是对的(suspective),因为翻书里有写,就是这个词。只是好像甚至没有论文讨论这个形式,感觉虚拟语气的-a加的地方挺自由的,可以加在主语、实意动词、情态动词、否定词上,但是我想知道能不能加在表语上
#1078822
其实比起变猫我更想变鱿鱿,只是变猫的梗图比较多
#1078856
想起我以前还在提问下追问过母语者「你写的koe是kowe的意思吗」,真是太可爱了,清澈而愚蠢的初学者[`ヮ´ ]σ`∀´] ゚∀゚]σ
#1079380
忘了是中学还是小学的课外教材:「有一个人去大城市打工,学会了普通话。回到家乡后,他怕老乡们说他『忘本』,所以和老乡交流的时候故意用很土的土话讲话,没想到家乡的人反而笑他,说你还用这么土的话呐,我们现在都与时俱进会说普通话了」
当时看没啥想法,现在我的看法是,这个人有切换普通话与地道方言的能力,其实挺厉害的。
当时看没啥想法,现在我的看法是,这个人有切换普通话与地道方言的能力,其实挺厉害的。
#1079464
昨天加班回来手脚很难受你妈半夜睡觉还听到企业微信在一直震,日,我看微信又不算加班我看个屁,何况我还那么难受,早上都感觉没睡醒[ ´_ゝ`]早上坏[ ᑭ`д´]ᓀ]]д´]ᑫ
#1079718
有没有可能我发动态的只是截了个看起来最好看的笔记,而且之后我就直接在原pdf里做注释了,我都用pad了我为啥还要另做笔记
#1080129
居然有和我一样因为字母好看所以想学Java的[ ゚∀。],以后有人问「你为什么学爪哇语?」
「因为字母好看」
「你为什么想学爱尔兰语?」
「因为有人说藏语『有种爱尔兰语的美』,想看看字母存古的拼写长啥样(叉腰)」
[`ヮ´ ]σ`∀´] ゚∀゚]σ
「因为字母好看」
「你为什么想学爱尔兰语?」
「因为有人说藏语『有种爱尔兰语的美』,想看看字母存古的拼写长啥样(叉腰)」
[`ヮ´ ]σ`∀´] ゚∀゚]σ