深夜来聊聊字幕组,有什么想问的都可以问
po在vtb字幕组打工,感觉生态和番剧字幕组还是挺不同的
po在vtb字幕组打工,感觉生态和番剧字幕组还是挺不同的
#387404
乐[`ヮ´ ]
#388107
豆知识:在字幕组各个职位中,轴man人数最多(
#390694
今日豆知识:
剪辑的重要程度不比校对低,毕竟没有剪辑就没有活干 ゚∀゚]σ
剪辑的重要程度不比校对低,毕竟没有剪辑就没有活干 ゚∀゚]σ
#391010
豆知识:轴man又被称为轴便器(调侃意味),因为打轴门槛低燃烧热情快,组里轴man经常打着打着人就没了,但又因为人多所以一个坏了可以换另一个继续用[`ヮ´ ]
#395144
今日豆知识:
组内有了解Apex的人很重要
(主播怎么又在打派啊.jpg)
组内有了解Apex的人很重要
(主播怎么又在打派啊.jpg)
#395150
[`ゥ´ ]
#395482
好有意思哈哈 原来字幕组是这么运作的
#395831
>>Po.395144
组里没活的时候聊天记录一翻全是派派上分
没活的原因是主播也在突击上分(切派派没人看啊.jpg
组里没活的时候聊天记录一翻全是派派上分
没活的原因是主播也在突击上分(切派派没人看啊.jpg
#396071
真好呀真好呀[ ´∀`]
#400059
>>Po.395831
打派确实没什么可切的
也就是看主播有没有聊到有趣的事情
打派确实没什么可切的
也就是看主播有没有聊到有趣的事情
#400120
前过气ip民间字幕组组长前来报道| ω・´]
我们组停止产出之后很多成员就转去管人字幕组了(其实还在活跃的时候很多人就……)
不知道别的组是什么规矩不过我和另一位管理定的制作流程里对润色整合的要求不低,一旦切成几段分给不同的翻/校最后大概率许多名词缩写用语习惯会差别很大,为了观看效果就需要投入精力去做文学层面的修补。
多人发言糊成一片的痛苦在一次又一次生放送中已经品尝得淋漓尽致,我们这边甚至没有其他渠道可以辅助分辨……真诚建议不要随便碰主持话很多的那种广播(
作为字幕组的生涯巅峰是从阿B那里毛到了劳务费[`・ω・]
在这里也能碰到字幕组同仁特别开心,向诸位无私的奉献者、知识的分享者与火种的传递者献上赞美!
我们组停止产出之后很多成员就转去管人字幕组了(其实还在活跃的时候很多人就……)
不知道别的组是什么规矩不过我和另一位管理定的制作流程里对润色整合的要求不低,一旦切成几段分给不同的翻/校最后大概率许多名词缩写用语习惯会差别很大,为了观看效果就需要投入精力去做文学层面的修补。
多人发言糊成一片的痛苦在一次又一次生放送中已经品尝得淋漓尽致,我们这边甚至没有其他渠道可以辅助分辨……真诚建议不要随便碰主持话很多的那种广播(
作为字幕组的生涯巅峰是从阿B那里毛到了劳务费[`・ω・]
在这里也能碰到字幕组同仁特别开心,向诸位无私的奉献者、知识的分享者与火种的传递者献上赞美!
#435023
>>Po.400120
[;´ヮ`]7致敬!
不同翻校的语言习惯不同这个我也体会颇深,我们组因为平时切片为主所以平时按照准则来干活就不会出大问题[つд⊂]然而准则还是在不停更新因为总是能发现新的问题
作为组长不仅要统筹安排各项事务,还要在各种时候顶上来干活,一直以来辛苦了!
[;´ヮ`]7致敬!
不同翻校的语言习惯不同这个我也体会颇深,我们组因为平时切片为主所以平时按照准则来干活就不会出大问题[つд⊂]然而准则还是在不停更新因为总是能发现新的问题
作为组长不仅要统筹安排各项事务,还要在各种时候顶上来干活,一直以来辛苦了!
#435045
这周一直在忙打工的事但是总算搞定了[ ´∀`]甚至都没在组内干活,感谢组长不分配任务之恩
今日豆知识:
如果是企业势的vtb并且前辈有组,那么在建组的时候可能会有好心前辈过来帮忙。干活是其次,主要是可以帮忙建立工作规范、审核新人等。
今日豆知识:
如果是企业势的vtb并且前辈有组,那么在建组的时候可能会有好心前辈过来帮忙。干活是其次,主要是可以帮忙建立工作规范、审核新人等。
#435127
话说豆知识是什么梗。
#435136
>>Po.435127
应该是来自于日语的豆知識,等同于tips
应该是来自于日语的豆知識,等同于tips
#435146
>>Po.435136
诶[ ゚д゚]这样!
我感觉以前从没见过耶
受教了!
诶[ ゚д゚]这样!
我感觉以前从没见过耶
受教了!
#492206
又鸽了好久,感觉自己对字幕组的热情又在消退,倒不如说能在组内坚持三个月以上已经超出我的想象了[ ´ー`]
今日豆知识:比起没有字幕的视频,有字幕的视频更难打轴。
比起没有字幕、只需要听音频(甚至不用看视频)就能打轴的视频,有字幕的视频往往需要轴man去和原有字幕仔细对帧,由此增大了工作量。
今日豆知识:比起没有字幕的视频,有字幕的视频更难打轴。
比起没有字幕、只需要听音频(甚至不用看视频)就能打轴的视频,有字幕的视频往往需要轴man去和原有字幕仔细对帧,由此增大了工作量。