提交中
📝正在回复 #98845
qotZyyxL (肥适之) 2022-03-21 00:29:16
杂七杂八,什么都有可能
新建仓库2
🀄 31
👍 6
💗 3
🎉 1
qotZyyxL Po 2022-03-21 00:45:42
>>Po.98973
同序

这位好汉骑士想教早成陈迹的过去死里回生,就和现在的事物冲撞,可怜他的手脚以至背脊都擦痛了,所以堂吉诃德主义是个笑话。这是我那时候的意见。后来我才知道还有桩不讨好的傻事,那便是要教未来赶早在当今出现,而且只凭一匹驽马,一副破盔甲,一个瘦弱残躯,却去攻打现时的紧要利害关头。聪明人见了这一种堂吉诃德主义,像见了那一种堂吉诃德主义一样,直把他那乖觉的头来摇。但是,土博索的杜尔辛妮亚真是天下第一美人,尽管我苦恼得很,躺在地上,我决不打消这句断语,我只能如此——银月骑士呀,改装的理发匠呀,你们举枪刺罢!

“天上那黯然无色的小盘子,你瞧见没有?它的影子落在咱们脚边这条河心里。这条河仿佛是可怜那月亮,才肯在雄放的奔流里映带着它那苦恼的形象,有时候水波澎湃,还像瞧它不起,要把它抛向岸上。可是到天黑了瞧罢!夜色一起,那个黯淡的小盘子会愈来愈亮,光华遍照全河,这些翻腾荡涤的波浪见了那颗灿烂星辰就要颤抖,又贪又爱地向着它汹涌。”

他们的毛病也相像,笔下都很絮烦,都偶或有那种长句子,冗长得像皇帝出行,前拥后簇着一大队。一句浩浩荡荡的句子里,往往只有一点儿意思,仿佛一辆金彩辉煌的宫廷大车,驾上六匹盛装丽饰的马,一路行来,好不隆重。
哈哈哈哈这个,好有意思的比喻,损得好形象・゚( ノヮ´ )
qotZyyxL Po 2022-03-21 00:45:58
海涅:……恰像我的两个冤家打架,我也总很快心。
还有什么会比两个看不爽的人打起来更快乐的?・゚( ノヮ´ )
qotZyyxL Po 2022-03-21 00:46:12
cp]我们如此热爱格伦达,我们将给她最后的、不容侵犯的完美。我们将她送上了无法触及的高度,我们会防止她坠落,追随者们会热情不减地继续崇拜她;没有人能活着从十字架上下来。

——《我们如此热爱格伦达》(阿根廷)胡里奥·科塔萨尔,译者:林叶青 ​​​[/cp]
qotZyyxL Po 2022-03-21 00:46:27
cp]我想这应该就是记忆。当漫漫的人生长途走向尾声的时候,财富荣耀也成身外之物,记忆却显得极为珍贵。一个偶然被唤醒的记忆,就像是小小的牡丹花一样,可以覆盖浩浩荡荡的天下事。

余华《在细雨中呼喊》 ​​​[/cp]
qotZyyxL Po 2022-03-21 00:46:43
>>Po.98966
隔一段时间看看突然又能get到些了!( `_っ´)
潜在和现实是实体发展过程中的两个阶段,潜在是一种潜在的可能,是本质自带的,先于现实而存在的。潜在是潜存于一个事物之中的存在,现实是完成的事物。
形式和物质不可分离,是一个简单实体可辨别的两个方面。
当一个事物发展成熟,它就实现了其企图、目的或者形式,形式是其真正的存在、实现或者完成。事物的可能性得到实现,潜在成为事实,物质具有了形式。
qotZyyxL Po 2022-03-21 00:47:00
苏格拉底认为关于美德本性的知识足以确保有美德的行动,在此意义上,知识即美德。

亚里士多德认为除了关于美德的知识外,我们还必须努力占有并实践这一知识。理论可能强大到足以激励具有自由思想的年轻人,但是单靠思想不足以激励大众采取高尚的行为。
影响大多数人的是必然性和对惩罚的恐惧,而不是高尚的爱。

他从来没有将伦理学和政治学分开:人的道德目标通过法律和政治手段得到促进。需要法律来教导我们生活上的义务,在必要时使用惩罚和其他法律手段来推行道德。
qotZyyxL Po 2022-03-21 00:47:26
qotZyyxL Po 2022-03-21 00:47:49
qotZyyxL Po 2022-03-21 00:48:35
人是多么奇怪、多么令人吃惊的造物呀!他有力量去死,却没有足够的力量拒绝甜饼和冰糖。

如果有一只手抚摩你的头,拍你的肩膀,那手就成了无敌的手,你再也无力把它推开。

Как странно, удивительно устроен человек! Он нашел в себе силу отказаться от жизни, и вдруг тяжело отказаться от пряников и леденцов.

Попробуй отбрось всесильную руку, которая гладит тебя по голове, похлопывает по плечу.

В. С. 格罗斯曼《生活与命运》
力冈丨译[/cp]
qotZyyxL Po 2022-03-21 00:49:36
昨天晚上,我们收到了一个令人啼笑皆非的指责,现已将其拉黑。在此我们明确表示,本账号不欢迎一切诸如“夹带私货”、“搞颠覆”或“动机不纯”的评论,但对于这条指责提出的观点和质疑,我们有必要作出回应,以申明我们一直以来坚持的文学观。

1975年米兰·昆德拉从捷克移居法国之后常常被追问政见、党派和立场。对于这些问题,他只用一句话来回答,“我是小说家。”这不能不说是这位以怀疑的姿态与一切声浪保持距离的作家的终极理想:要去往一个没有权力、没有压迫的梦幻乌托邦,要让文学回归文学本身。有趣的是,指责者的理想竟然也能在某种程度上碰瓷昆德拉先生,不过与昆德拉向文学之外的东西说话不同,指责者却是在批判我们对待文学的方式,落脚点在文学之内。

在指责者看来,要安静地欣赏、创造文学,发觉文学本体的美,别让它与社会历史产生一点点勾连。可这样美好的理想能不能实现?熟悉外国文学学科史的朋友们应该早就反应过来:我们曾花费了很大的精力做过这样的努力。

上世纪八十年代,不论中文还是外文研究者都开始走上与过往迥异的研究道路。学者们转身拥抱新理论,将以马理论为代表的一切社会历史批评方法关进“外部研究”的小黑屋,只将形式研究或“内部研究”奉为文学研究的正道。整整一代学人关起门来造大车,中文系还有传统文化这一块挡箭牌,沉醉在形式和音韵之间的外文系却是直到被各高校纷纷取消外文系的声浪喊醒时才意识到自己的学科几近失去合法性,遑论未来。他们惊惶地发现,形式中什么都没留下,深耕于文本并没有让他们的文学触角更加敏锐,本能够直面外来信息的自己甚至不知道世界已经变成了什么样子。

话说到这里已经足够明白:文学既然是一种精神生产,那它必然是实践的。象征作者生命体验与时代之融合的语言,有时也能反映权力话语的微妙,所以当希姆博尔斯卡面对法国人的无知,种种激情在波兰语中激荡,可当她把它们化作法语,也只能说出一句冷冰冰的“一点也不!”作者选择的题材自然也与现实紧密相连,试问显克维奇在十九世纪末的民族危亡之际出版《你往何处去》,真的只是为了写一段历史往事吗?至于作品的形式,它们自然源自作者的表达诉求,而表达诉求源自生活,瞧瞧伊沃·安德里奇的小说吧!除了小说,又有什么形式能同时容纳如此汹涌的情感、令人唏嘘的故事和晦涩的隐喻?文学的方方面面,用心解读,总能窥得作家和时代的微妙关联。把对待文学的方式简单化为“欣赏文学,创作文学”只是空
qotZyyxL Po 2022-03-21 00:50:34
>>Po.99006
只是空想,这种畏畏缩缩自绝于世界的保守姿态让我们感到遗憾,这种明明对文学和世界都一窍不通却自诩聪明绝顶的执着为我们带来了数不尽的欢乐。

那指责的用词多么重,显得情况多么危急,我们的所作所为多么恶劣!有那么一瞬间,我们深受鼓舞——文学竟然悄无声息地有了如此通天威能?明明“文学是否有用”这一命题在西方人那里从古希腊吵到如今,明明文学学者直到今天还被视作是高校研究院养的闲人。过往的经验告诉我们,文学在一些时候可能是有用的,它能够像阿尔巴尼亚的谣曲一样记载历史,鼓舞人心,也能像《破碎的四月》让人们认识一个国家,一个民族。但更多时候它是虚伪的,语焉不详的,无力的:观看凯尔泰斯的《无命运的人生》能让人感受到和他一样在集中营生活的痛苦吗?所有人都能在哈谢克或赫拉巴尔轻盈的幽默中理解那一份难以承受的重担吗?当你生活不幸,文学能让你完全解脱吗?我们必须承认,面对实在的痛苦,文学的宽慰如此不值一提;而哪怕它给了我们这么多可能性,文学依旧不提供生活的答案。

那么,文学能给我们带来的究竟是什么?波兰民族的几代作家也许能回答这个问题。他们中,有浪漫的密茨凯维奇、史诗的显克维奇和思想的米沃什挺身而出,用文学记载、显示民族的存在,也有贡布罗维奇和舒尔茨这样的异类,朝着人类最深的精神进发探索,更别提广博的托卡尔丘克和希姆博尔斯卡,她们杂糅生活与魂灵,创造出了一个融合万物的全新世界……文学有千种可能,它记录着,诉说着,哭泣着,思考着,为我们展现着生活内外的万般面孔。

谈到这里,这个话题也就差不多了。让我们用柯勒律治的一个奇想结尾吧:有一个人在睡梦中遨游天国,天使送他一枝玫瑰花,当他醒来,那枝玫瑰就握在他的手中。文学正是这枝玫瑰一般的东西:当你钻进书中去,看过作家在纸上绘出的的江海河川,它们给你留下的只有微末的印象,但也许就在某一天,当你睁开眼睛,你会发现远方正有千波粼粼,它们锵然有声,逾山越海,朝你而来。[/cp]

中东欧文学bot
qotZyyxL Po 2022-03-21 00:51:02
If I should meet thee
After long years,
How should I greet thee?
With silence and tears.
qotZyyxL Po 2022-03-21 00:51:29
《我的二本学生》

他们甚至有意无意地转过头去,从不直面大学毕业的起跑线上,同样年轻的躯体去向却千差万别的现实。他们认定个人奋斗,自动剥离个体与时代的关联,在原子化、碎片化的具体语境中,个体与时代之间的关系,被轻易转移到了个体的机遇、命运和努力程度上,个体层面学生与命运的抗争,和整体层面学生无法与命运的抗争,两者构成了触目惊心的对比。
qotZyyxL Po 2022-03-21 00:51:48
此刻有谁在世上的某处哭,
无缘无故地在世上哭,
哭我。

此刻有谁在夜里的某处笑,
无缘无故地在夜里笑,
笑我。

此刻有谁在世上的某处走,
无缘无故地在世上走,
走向我。

此刻有谁在世上的某处死
无缘无故地在世上死,
望着我。
qotZyyxL Po 2022-03-21 00:53:12
接下来都是波德莱尔
按照全诗到摘抄的顺序
qotZyyxL Po 2022-03-21 00:53:45
高翔
越过池塘,越过幽谷,越过高山,
越过树林,越过云层,越过大海,
飞向太阳之外,飞向重霄之外,
飞向布满星辰的宇宙边缘,
啊,我的灵魂,你仿佛潜身波浪
如醉如痴的游泳健儿,敏捷地穿云破雾,
你春风满面地往来于广宇深处,
你的欢乐不可抑制、无法名状。
你就飞腾吧,远离致病的疫气;
愿你飞到更高的天空中去荡涤你所沾染的污泥浊水,
愿你尽情享受明朗宇宙中的灿烂光辉,
宛如扑向清醇而神奇的美酒痛饮不已。
啊,摆脱了向弥漫着茫茫迷雾的人生
压上自己重负的种种烦恼与无穷忧伤,
终能展开刚劲的翅膀
向光明而宁静的境界飞奔,你是多么有幸!
啊,超脱地看待生活,无声的万物
与百花的语言也能一听就懂,
让纷至沓来的思绪迎着曙光飞向天空,
像云雀一样自由自在,这是多么幸福!
qotZyyxL Po 2022-03-21 00:54:17
着魔者
夕阳蒙上了一层黑纱。愿你,
啊,我生命的月亮!也像夕阳一样笼罩在阴影中;
随你入眠或吸烟;愿你默默无言,满面愁容,
整体隐没在厌倦的深渊里。
我竟如此爱你!然而,倘若今天
你希望像从昏暗处挣脱出来的黯然失色的星星那样
趾高气扬地走向为疯狂所困扰的地方,
那也无妨!啊,可爱的匕首,愿你从鞘中展现!
愿你的眼睛在吊灯的火焰下发出闪光!
愿你从粗野汉子的眼神中燃起欲望!
病态也罢,活跃也罢,无论你怎样我都喜欢;
愿你如愿以偿,啊,漆黑的夜晚,鲜红的晨曦;
在我这直打哆嗦的全身中,没有一根心弦
不在叫喊:“啊,亲爱的别西卜,我对你爱慕不已!”
qotZyyxL Po 2022-03-21 00:54:44
香水瓶
有一种馥郁的芳香,能够透入
任何物质,好像连玻璃也抵挡不住。
当你打开一只来自东方的首饰匣并听见,
那把吱嘎作响的锁在呻吟中流露出不满,
或者打开一所空房子里某个积满尘土、
肮脏不堪、因年深日久而发出呛人气味的衣橱,
你往往会发现一只令人怀恋的旧日的香水瓶,
有个活生生的灵魂顿时从你的记忆中苏醒。
一度沉睡的无数思绪,仿佛阴郁的蛹
在浓重的黑暗中轻轻地颤动,
纷纷展开翅膀,飞了起来,
映出天空的碧蓝,显出玫瑰的粉红,闪出黄金的光彩。
令人陶醉的回忆于是在混浊的空气中
飞来飞去;等双眼一闭拢,
眩晕就抓住败下阵来的灵魂,用双手推向充满
人间疫气的一片黑暗的深渊;
眩晕把这灵魂打倒在古老的深渊边,拉撒路
在这里虽然已经发臭,却依然扯碎自己的裹尸布,
这鬼魂般的死尸醒来时因坟墓里
陈旧而又迷人的往日的恋情蠢动不已。
因此,一旦我从人们的记忆中失去影踪,
一旦人们把我像个又发黏又有裂缝、
又肮脏又卑贱、又满面尘土又衰弱、
又陈旧又忧愁的香水瓶扔向衣橱昏暗的角落,
我就是你的灵柩,啊,可爱的瘟神,
我就是你的威力与毒性的见证,
啊,天使所配制的珍贵的毒药!你是
腐蚀我的美酒,操纵我心灵的生死!
qotZyyxL Po 2022-03-21 00:55:28
忧郁
雨月,整个城市使它怒火中烧,
它从自己的瓮中把连绵不断的阴郁的寒雨
向邻近墓地里那些脸色苍白的亡魂倾倒,
把沉沉死气浇向大雾弥漫的郊区。
我的猫在方砖地上寻找褥草,
不停地抖动着它那患疥疮的瘦弱的身体;
伴着怕冷的幽灵那悲哀的呼号,
老诗人的灵魂在天空中徘徊不已。
巨钟在悲叹,冒烟的木柴
用假声替伤风的钟摆伴奏,
这时,在一位因患水肿而不幸去世的老太太
留下的一副肮脏而发臭的纸牌中,
黑桃皇后与漂亮的红桃侍从
正惆怅地对他们旧日的恋情谈个不休。
qotZyyxL Po 2022-03-21 00:55:49
忧郁
当低沉而下垂的天空像个盖子
压在因长期被烦恼所折磨而呻吟的灵魂上,
当天空环抱着一望无际的整个大地,
向我们洒下比黑夜更凄惨的阴郁的阳光;
当这个世界变成一间潮湿的囚室,
挣扎中的希望宛如蝙蝠一般
用畏畏缩缩的翅膀拍打着四壁,
又用头去撞那已经腐烂的天花板;
当铺天盖地而来的连成千万条线的雨珠
仿佛一座大监狱的栅栏的无数铁条一样,
当一群沉默而令人厌恶的蜘蛛
潜入我们脑海深处撒开罗网,
几口大钟忽然跳起来,大发雷霆,
向天空送出一阵可怕的长啸,
犹如无家可归而四处游荡的幽灵
开始无休无止地哀号。
——一长列柩车,没有鼓声也没有乐曲,
在我的灵魂深处缓缓地鱼贯而行;希望
归于失败,痛哭流涕,残忍而专横的焦虑
把自己的黑旗插在我低垂的头颅上。
是否立即朝美国发射核弹?
为 #654 送出表情
上下滚动,选择表情
👍 赞!
👎 这不好
😆 欢乐
🎉 烟花
😕 嗯...
💗 爱心
🐱 喵喵喵
🐭 鼠鼠我呀
🐔
🐷 猪头
🐶 我是狗?
冲刺!冲!
😱 吓死了
👀 就看看
🤡 小丑
🀄 太中咧!
🤣 笑哭
😅 这...
😫 痛苦面具
😭 我哭死
😋 我吃吃吃
🦪 牡蛎哟牡蛎
🈁 ko↓ko↑
🤔 嗯?
🤤 发癫
🥺 求你了
😡
耶!
🦸 你是英雄
🍾 开香槟咯
🌿
送出该表情需要消耗 20 积分