杂七杂八,什么都有可能
新建仓库2
🀄
37
👍
6
💗
3
🎉
1
#1493583
《清静经集释 (中国道教典籍丛刊)》
(唐)杜光庭
8个笔记
太上老君说常清静经注
◆ 统元炁者天也,总元炁者地也。无形生养元炁,元炁无形,生养万物。故曰降本流末而生万物。元炁既降,流行为末。《易》曰,元炁降者,在天成象,在地成形,变化显见矣。在天成象,为悬象,日月星辰也。在地成形,谓山川草木也。故曰降本流末而生万物。庄子曰:至阳天也,至阴地也。而肃肃之炁,至于心火,乃水火既济,而养万神。
◆ 动者,神也;静者,形也。
◆ 形不得神不能动,神不得形不能存。神为主人,形为舍基。此二句大底言道炁为万物之本,分其清静。清者元气,浊者万物之形也。人能以神动保固其形,故为万物之基源。故云清者浊之源,动者静之基。
◆ 修真之士,以一气养神,故清;以五味养腹,故浊。
◆ 神有所爱为之情,心有所欲为之贪。
◆ 2026/02/16发表想法
嘎嘎一些无情道
原文:夫人神本好清静而不得清静者,为心不能体清静之道,心有爱恋之情,故扰乱之,心不能得清静矣。夫人神好清而心扰之。心元本好清静,而所以不得清静者,为心中有好欲之贪而牵引之。故曰人心好静而欲牵之。
◆ 公主欲其宫嫌不自在,帝乃赐一宅,奇过王宫,金楼玉阁,赐内库钱五百万贯。公主心中不足,重奏曰:无宝货也。皇帝罄内库之宝以实其宅,至于房栊户牖,无不差珍异宝饰之。又以金银为栏药臼、食柜、水槽、金铛、金盆瓮,以银丝为笊篱箕筐,以水晶、琉璃、玳瑁为床榻,以金龟银鳖,又琢五色为合盘,百宝为圆案。公主尚起欲心,又奏无米麦。皇帝开内库,将到金麦银米五十斛赐与公主。又奏曰:堂内无坐室帏幕。于是帝又赐公主连珍帐幔,缀珍珠为边。又赐与公主寒温药一把,冬悬即暖,夏悬即凉。又赐公主九鸾宝钗一只,每戴之头上,有九色霞光。公主每出,乘之七宝车驾,四面缀五色玉,香囊贮辟寒香、辟邪香、辟尘香,皆别国之贡也。其辇上以杂宝龙脑,金屑刻镂,水晶玛瑙等盘为龙凤瑞,四面缨络、珍珠装缀于辇上,周围之顶用碧玉莲花,上缀金珍一颗,珠上霞光高三尺,四面用金丝挂玉流苏,其中自然有天乐之音声。每一出游,香风满路,馥郁芬芳,奇香半载不息,珠光灿烂,荧荧照耀。往往看之者唯见其目,不见其端。
(唐)杜光庭
8个笔记
太上老君说常清静经注
◆ 统元炁者天也,总元炁者地也。无形生养元炁,元炁无形,生养万物。故曰降本流末而生万物。元炁既降,流行为末。《易》曰,元炁降者,在天成象,在地成形,变化显见矣。在天成象,为悬象,日月星辰也。在地成形,谓山川草木也。故曰降本流末而生万物。庄子曰:至阳天也,至阴地也。而肃肃之炁,至于心火,乃水火既济,而养万神。
◆ 动者,神也;静者,形也。
◆ 形不得神不能动,神不得形不能存。神为主人,形为舍基。此二句大底言道炁为万物之本,分其清静。清者元气,浊者万物之形也。人能以神动保固其形,故为万物之基源。故云清者浊之源,动者静之基。
◆ 修真之士,以一气养神,故清;以五味养腹,故浊。
◆ 神有所爱为之情,心有所欲为之贪。
◆ 2026/02/16发表想法
嘎嘎一些无情道
原文:夫人神本好清静而不得清静者,为心不能体清静之道,心有爱恋之情,故扰乱之,心不能得清静矣。夫人神好清而心扰之。心元本好清静,而所以不得清静者,为心中有好欲之贪而牵引之。故曰人心好静而欲牵之。
◆ 公主欲其宫嫌不自在,帝乃赐一宅,奇过王宫,金楼玉阁,赐内库钱五百万贯。公主心中不足,重奏曰:无宝货也。皇帝罄内库之宝以实其宅,至于房栊户牖,无不差珍异宝饰之。又以金银为栏药臼、食柜、水槽、金铛、金盆瓮,以银丝为笊篱箕筐,以水晶、琉璃、玳瑁为床榻,以金龟银鳖,又琢五色为合盘,百宝为圆案。公主尚起欲心,又奏无米麦。皇帝开内库,将到金麦银米五十斛赐与公主。又奏曰:堂内无坐室帏幕。于是帝又赐公主连珍帐幔,缀珍珠为边。又赐与公主寒温药一把,冬悬即暖,夏悬即凉。又赐公主九鸾宝钗一只,每戴之头上,有九色霞光。公主每出,乘之七宝车驾,四面缀五色玉,香囊贮辟寒香、辟邪香、辟尘香,皆别国之贡也。其辇上以杂宝龙脑,金屑刻镂,水晶玛瑙等盘为龙凤瑞,四面缨络、珍珠装缀于辇上,周围之顶用碧玉莲花,上缀金珍一颗,珠上霞光高三尺,四面用金丝挂玉流苏,其中自然有天乐之音声。每一出游,香风满路,馥郁芬芳,奇香半载不息,珠光灿烂,荧荧照耀。往往看之者唯见其目,不见其端。
#1493585
《清静经集释 (中国道教典籍丛刊)》
(唐)杜光庭
太上老君说常清静经注
◆ 六欲者,六贼也。何名六贼?六贼者,眼、耳、鼻、舌、身、意。三毒者,三尸。何名三尸?三尸者,上尸彭琚,管人之上丹田,使人好华饰之毒;中尸彭质,主人之中丹田,使人好食欲、嗜滋味之毒;下尸彭矫,主人之下丹田,好淫欲疾妒之毒。
太上老君说常清静经注
◆ 《神霄经》云:妙无天帝出生三炁三宝天君 (玄炁天宝君,元炁灵实君,始炁神实君,即三清也),
◆ 崇真子云:论长生养性之旨,其要在于存三抱一。三者,精炁神也,是名三宝。象川翁曰:精能生炁,炁能生神,荣卫一身,莫大于此,实修真之本也。
◆ 存三抱一者,炼精化炁,炼炁化神,炼神合道,洞妙自然。经云:天有三宝,日月星;人有三宝,精炁神。心之神发乎目,则谓之视;肾之精发乎耳,则谓之听;脾之魂发乎鼻,则谓之嗅;胆之魄发乎口,则谓之言。
◆ 《神霄经》云:空洞无形,神炁为真。神非恍惚,炁非氤氲。神生万神,炁生万炁。万神归一,万炁合一。神为道机,炁为道枢,机变枢化,三界乃生。元始祖神,变生万真;元始祖炁,化生诸天。
◆ 月不能以自明,资日而后明,故交会于日,则为晦,为朔,其生明为有序焉。是以三日而载生明,因谓之朏。凡八日,月行八十度四分而生明已半,因谓之上弦。十有五日而谓之望,盖与日对望而明也。十有六日而生魄,是阴魄之生而明退之渐也。二十三日而生魄已半,因谓之下弦。
◆ 大道无名 (万象始也),长养万物 (二炁氤氲,万物化醇)。老子云:无名天地之始,有名万物之母。
◆ 无极者,与大道而沦化,为天地而立根,布炁于十方,抱道德之至淳,浩浩荡荡,不可名也。
◆ 《汉律历志》云:太极元炁,函三为一。(即天地人也。)《列子》云:元炁轻清者为天,重浊者为地,冲和之炁为人。朱子云:天地之炁合,所遇寒暑、燥湿、风火胜复之变之化。故人炁从之,万物化生,悉由三炁合散,生化无穷。悟真子云:道自虚无生一炁,便从一炁产阴阳。阴阳配合生三体,三体重生万物昌。
(唐)杜光庭
太上老君说常清静经注
◆ 六欲者,六贼也。何名六贼?六贼者,眼、耳、鼻、舌、身、意。三毒者,三尸。何名三尸?三尸者,上尸彭琚,管人之上丹田,使人好华饰之毒;中尸彭质,主人之中丹田,使人好食欲、嗜滋味之毒;下尸彭矫,主人之下丹田,好淫欲疾妒之毒。
太上老君说常清静经注
◆ 《神霄经》云:妙无天帝出生三炁三宝天君 (玄炁天宝君,元炁灵实君,始炁神实君,即三清也),
◆ 崇真子云:论长生养性之旨,其要在于存三抱一。三者,精炁神也,是名三宝。象川翁曰:精能生炁,炁能生神,荣卫一身,莫大于此,实修真之本也。
◆ 存三抱一者,炼精化炁,炼炁化神,炼神合道,洞妙自然。经云:天有三宝,日月星;人有三宝,精炁神。心之神发乎目,则谓之视;肾之精发乎耳,则谓之听;脾之魂发乎鼻,则谓之嗅;胆之魄发乎口,则谓之言。
◆ 《神霄经》云:空洞无形,神炁为真。神非恍惚,炁非氤氲。神生万神,炁生万炁。万神归一,万炁合一。神为道机,炁为道枢,机变枢化,三界乃生。元始祖神,变生万真;元始祖炁,化生诸天。
◆ 月不能以自明,资日而后明,故交会于日,则为晦,为朔,其生明为有序焉。是以三日而载生明,因谓之朏。凡八日,月行八十度四分而生明已半,因谓之上弦。十有五日而谓之望,盖与日对望而明也。十有六日而生魄,是阴魄之生而明退之渐也。二十三日而生魄已半,因谓之下弦。
◆ 大道无名 (万象始也),长养万物 (二炁氤氲,万物化醇)。老子云:无名天地之始,有名万物之母。
◆ 无极者,与大道而沦化,为天地而立根,布炁于十方,抱道德之至淳,浩浩荡荡,不可名也。
◆ 《汉律历志》云:太极元炁,函三为一。(即天地人也。)《列子》云:元炁轻清者为天,重浊者为地,冲和之炁为人。朱子云:天地之炁合,所遇寒暑、燥湿、风火胜复之变之化。故人炁从之,万物化生,悉由三炁合散,生化无穷。悟真子云:道自虚无生一炁,便从一炁产阴阳。阴阳配合生三体,三体重生万物昌。
#1493586
《清静经集释 (中国道教典籍丛刊)》
(唐)杜光庭
7个笔记
太上老君说常清静经注
◆ 白玉蟾注《老子》云:道之为物[插图] ,唯恍唯惚。惚兮恍兮,其中有象[插图] 。恍兮惚兮,其中有物[插图] 。窈兮冥兮,其中有精[插图] 。其精甚真[插图] ,其中有信[插图] ,自古及今。吕洞宾云:此中真妙理,谁道不长生?《神霄经》云:上无复神,下无复炁。务成子云:有物先天地,无形本寂寥。能为万象主,不逐四时凋。
◆ 《三清经》云:夫修炼之士,当须入三静关,淘炼神炁,补续年命。大静三百日,中静二百日,小静一百日。发志试之以小静,闭户不出,克期百日,方出静室。未逾月,而神光耀目;百日,精神清健;三百日,眼如点漆,肤如凝脂,宿疾普销,身心轻爽。
◆ 丘真人云:丹转一,冥冥海底生红日,祥云烟霭遍三田,种出玄珠如黍粒。丹转二,炎炎朱雀烧天地,霞光入鼎虎龙蟠,一粒黄芽如犬齿。丹转三,三才混象结成丹,形容妍丑随人意,天质生身已造端。丹转四,蓬壶灵户常关闭,静中暗转长生轮,无限灵光照真子。丹转五,灵真日日修仙所,重重道炁添光明,还为增长神明主。丹转六,昼夜河车驰圣轴,灵泉直上昆仑巅,一轮月在瑶池浴。丹转七,无为光里藏灵质,主持道炁有真官,千神降福来神室。丹转八,炼得胎仙如满月,同行同坐又同眠,虽在尘中人不识。丹转九,圣功圆满胎仙就,已证虚无自在身,此后不须行火候。
◆ 虚无大道,清静希夷,不染曰清,不动曰静,不视曰希,不听曰夷。
◆ 在体感热即为汗,在鼻感风即为涕,在肾感情即为精,在眼感悲即为泪,纵横流转炁血中,到头不出于神炁。
(唐)杜光庭
7个笔记
太上老君说常清静经注
◆ 白玉蟾注《老子》云:道之为物[插图] ,唯恍唯惚。惚兮恍兮,其中有象[插图] 。恍兮惚兮,其中有物[插图] 。窈兮冥兮,其中有精[插图] 。其精甚真[插图] ,其中有信[插图] ,自古及今。吕洞宾云:此中真妙理,谁道不长生?《神霄经》云:上无复神,下无复炁。务成子云:有物先天地,无形本寂寥。能为万象主,不逐四时凋。
◆ 《三清经》云:夫修炼之士,当须入三静关,淘炼神炁,补续年命。大静三百日,中静二百日,小静一百日。发志试之以小静,闭户不出,克期百日,方出静室。未逾月,而神光耀目;百日,精神清健;三百日,眼如点漆,肤如凝脂,宿疾普销,身心轻爽。
◆ 丘真人云:丹转一,冥冥海底生红日,祥云烟霭遍三田,种出玄珠如黍粒。丹转二,炎炎朱雀烧天地,霞光入鼎虎龙蟠,一粒黄芽如犬齿。丹转三,三才混象结成丹,形容妍丑随人意,天质生身已造端。丹转四,蓬壶灵户常关闭,静中暗转长生轮,无限灵光照真子。丹转五,灵真日日修仙所,重重道炁添光明,还为增长神明主。丹转六,昼夜河车驰圣轴,灵泉直上昆仑巅,一轮月在瑶池浴。丹转七,无为光里藏灵质,主持道炁有真官,千神降福来神室。丹转八,炼得胎仙如满月,同行同坐又同眠,虽在尘中人不识。丹转九,圣功圆满胎仙就,已证虚无自在身,此后不须行火候。
◆ 虚无大道,清静希夷,不染曰清,不动曰静,不视曰希,不听曰夷。
◆ 在体感热即为汗,在鼻感风即为涕,在肾感情即为精,在眼感悲即为泪,纵横流转炁血中,到头不出于神炁。
#1493587
《清静经集释 (中国道教典籍丛刊)》
(唐)杜光庭
7个笔记
太上老君说常清静经注
◆ 六欲者,六根也。六根者,是眼、耳、口、鼻、心、意也。欲者,染著之貌、情爱之喻。观境而染谓之欲,故眼见耳闻,意知心觉。世人若能断其情,去其欲,澄其心,忘其虑而安其神,则六欲自然消灭,岂能生乎?内神不出,六识不动,则六根自然清静,故不生也。三毒消灭。三毒者,三涂之根、三业之祖也。三者,身、心、口也。人有身时,身有妄动之业,心有妄思之业,口有妄语之业。此三业又为三毒。又云,三毒者,乃三尸也,彭琚、彭[插图] 、彭矫。上尸好华饰,中尸好滋味,下尸好淫欲。人若能断得其华饰,远其滋味,绝其淫欲,去此三事,谓之曰三毒消灭。三毒既灭,则神和、炁畅、精固,三元安静,三业不生,自然清静。三元者,上元、中元、下元也。上为三境,生于万物,天下三元掌人性命。且上元主泥丸脑宫,为上丹田;中元主心府绛宫,则为中丹田;下元主炁海,属肾宫,为下丹田。此之三元,上主于神,中主于炁,下主于精,故乃掌人之性命也。人若能绝其三业,保此三宫,更辩四时之炁,运转精华,往来无穷,则三丹田固实,万和柔顺。
◆ 不以专志,修于内行,守于绛宫,自内观己心。心者,火也。故引《内观经》之言,心者,火也,南方太阳之精,主于火也。上应荧惑,下应心也。心为绛宫者,神也,妙用不测,变化无定,神明依泊,三叶如莲花。又云,制之则正,放之则狂,清静则生,浊躁则亡,明照八表,暗迷一方。
◆ 东华者,按《上清经》云:东方有飘云世界碧霞之国,翠羽城中苍龙宫,其中宫阙,并是龙凤宝珠合就,上有五色苍云覆盖其上,故号苍龙宫也。
◆ 金阙者,西方有琅玕世界琼瑶之国,琉璃宫内,其中宫阙,并是琅玕宝珍琉璃合就,故号曰琉璃宫也。
◆ 常者,真常之道,不变不易也。清者,至虚无体也。静者,至洁无杂也。妙者,玄之又玄也。
◆ 言人初生是为赤子,赤子之心未尝有不善,只因年渐长成,眼中见色,耳中闻声,鼻中嗅香,舌中知味,贪爱不息,习染渐深,是以情牵欲蔽,与道相违。人若能清其心,静其性,明其善,复其初,一念不生,诸尘不染,自然清静,与道合真矣。
(唐)杜光庭
7个笔记
太上老君说常清静经注
◆ 六欲者,六根也。六根者,是眼、耳、口、鼻、心、意也。欲者,染著之貌、情爱之喻。观境而染谓之欲,故眼见耳闻,意知心觉。世人若能断其情,去其欲,澄其心,忘其虑而安其神,则六欲自然消灭,岂能生乎?内神不出,六识不动,则六根自然清静,故不生也。三毒消灭。三毒者,三涂之根、三业之祖也。三者,身、心、口也。人有身时,身有妄动之业,心有妄思之业,口有妄语之业。此三业又为三毒。又云,三毒者,乃三尸也,彭琚、彭[插图] 、彭矫。上尸好华饰,中尸好滋味,下尸好淫欲。人若能断得其华饰,远其滋味,绝其淫欲,去此三事,谓之曰三毒消灭。三毒既灭,则神和、炁畅、精固,三元安静,三业不生,自然清静。三元者,上元、中元、下元也。上为三境,生于万物,天下三元掌人性命。且上元主泥丸脑宫,为上丹田;中元主心府绛宫,则为中丹田;下元主炁海,属肾宫,为下丹田。此之三元,上主于神,中主于炁,下主于精,故乃掌人之性命也。人若能绝其三业,保此三宫,更辩四时之炁,运转精华,往来无穷,则三丹田固实,万和柔顺。
◆ 不以专志,修于内行,守于绛宫,自内观己心。心者,火也。故引《内观经》之言,心者,火也,南方太阳之精,主于火也。上应荧惑,下应心也。心为绛宫者,神也,妙用不测,变化无定,神明依泊,三叶如莲花。又云,制之则正,放之则狂,清静则生,浊躁则亡,明照八表,暗迷一方。
◆ 东华者,按《上清经》云:东方有飘云世界碧霞之国,翠羽城中苍龙宫,其中宫阙,并是龙凤宝珠合就,上有五色苍云覆盖其上,故号苍龙宫也。
◆ 金阙者,西方有琅玕世界琼瑶之国,琉璃宫内,其中宫阙,并是琅玕宝珍琉璃合就,故号曰琉璃宫也。
◆ 常者,真常之道,不变不易也。清者,至虚无体也。静者,至洁无杂也。妙者,玄之又玄也。
◆ 言人初生是为赤子,赤子之心未尝有不善,只因年渐长成,眼中见色,耳中闻声,鼻中嗅香,舌中知味,贪爱不息,习染渐深,是以情牵欲蔽,与道相违。人若能清其心,静其性,明其善,复其初,一念不生,诸尘不染,自然清静,与道合真矣。
#1493588
《清静经集释 (中国道教典籍丛刊)》
(唐)杜光庭
7个笔记
太上老君说常清静妙经纂图解注
◆ 老君曰:大道无形,生育天地;大道无情,运行日月;大 道无名,长养万物 (道生自然)。大道者,至虚无体,本无形、无情、无名也。当浩劫之始,已有梵清景三气,太清、太微、太素,隐而无象,溟溟涬涬,辽廓无光,一混沌而已。浑是阴气,里外虚中,有个乾健不息之理,蟠旋而极,是有一阳初动于中,便生奇耦,分阴分阳,生育天地。清气上而为天,浊气下而为地。天地既判,万物居其中。阴气出地,而复上升于天,阳炁从天,而复下降于地,阴阳往来,循环不已。是以日月运行,五炁顺布,四时行焉,故能长养万物。大则天地,小则微尘,无一物不是道之化育。善参究者,反身求之,我身即天地。道虽生我无名,我故名之道也。《道德经》云:有物混成,先天而生。寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆,可已为天下母。吾不知其名,字之曰道,强为之名曰大。大曰逝,逝曰远,远曰反。故道大是也。
◆ 六欲者,眼、耳、鼻、舌、身、意也。三毒者,贪嗔痴也。人身之中有三尸之神,其名曰彭琚、彭踬、彭蹻,是为三魂。人有念头不正者,魂神即令人驰聘错乱,贪著邪淫,入于鬼道,丧本迷真。
◆ 悟者,性也;修者,命也。性命双修,方是自得真常之道。
清静经图注
◆ 喜多伤心,怒多伤肝,哀多伤肺,欲多伤脾,爱多伤神,惧多伤胆,恶多伤情,此为七情牵心之伤也。又有外十损,而亦不可不知也。久行损筋,久立损骨,久坐损血,久睡损脉,久听损精,久看损神,久言损气,食饱损心,久思损脾,久淫损命,此为十损也。
◆ 三毒者,三尸也。人身有三尸神,名三毒。上尸名彭琚,管人上焦善恶;中尸名彭[插图] ,管人中焦善恶;下尸名彭[插图] ,管人下焦善恶。上尸住玉枕关,中尸住夹脊关,下尸住尾闾关,每逢庚申甲子,诣奏善恶。又有九蛊作害不浅,阻塞三关九窍,使其真阳不能上升。而九蛊俱有名字,一曰伏蛊,住玉枕窍;二曰龙蛊,住天柱窍;三曰白蛊,住陶道窍;四曰肉蛊,住神道窍;五曰赤蛊,住夹脊窍;六曰隔蛊,住玄枢窍;七曰肺蛊,住命门窍;八曰胃蛊,住龙虎窍;九曰蜣蛊,住尾闾窍。三尸住三关,九蛊住九窍,变化多端,隐显莫测,化美色,梦遗阳精,化幻境,睡生烦恼,使其大道难成矣。
◆ 能去喜情化为元性,去怒情化为元情,去哀情化为元神,去乐情化为元精,去欲情化为元气。
(唐)杜光庭
7个笔记
太上老君说常清静妙经纂图解注
◆ 老君曰:大道无形,生育天地;大道无情,运行日月;大 道无名,长养万物 (道生自然)。大道者,至虚无体,本无形、无情、无名也。当浩劫之始,已有梵清景三气,太清、太微、太素,隐而无象,溟溟涬涬,辽廓无光,一混沌而已。浑是阴气,里外虚中,有个乾健不息之理,蟠旋而极,是有一阳初动于中,便生奇耦,分阴分阳,生育天地。清气上而为天,浊气下而为地。天地既判,万物居其中。阴气出地,而复上升于天,阳炁从天,而复下降于地,阴阳往来,循环不已。是以日月运行,五炁顺布,四时行焉,故能长养万物。大则天地,小则微尘,无一物不是道之化育。善参究者,反身求之,我身即天地。道虽生我无名,我故名之道也。《道德经》云:有物混成,先天而生。寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆,可已为天下母。吾不知其名,字之曰道,强为之名曰大。大曰逝,逝曰远,远曰反。故道大是也。
◆ 六欲者,眼、耳、鼻、舌、身、意也。三毒者,贪嗔痴也。人身之中有三尸之神,其名曰彭琚、彭踬、彭蹻,是为三魂。人有念头不正者,魂神即令人驰聘错乱,贪著邪淫,入于鬼道,丧本迷真。
◆ 悟者,性也;修者,命也。性命双修,方是自得真常之道。
清静经图注
◆ 喜多伤心,怒多伤肝,哀多伤肺,欲多伤脾,爱多伤神,惧多伤胆,恶多伤情,此为七情牵心之伤也。又有外十损,而亦不可不知也。久行损筋,久立损骨,久坐损血,久睡损脉,久听损精,久看损神,久言损气,食饱损心,久思损脾,久淫损命,此为十损也。
◆ 三毒者,三尸也。人身有三尸神,名三毒。上尸名彭琚,管人上焦善恶;中尸名彭[插图] ,管人中焦善恶;下尸名彭[插图] ,管人下焦善恶。上尸住玉枕关,中尸住夹脊关,下尸住尾闾关,每逢庚申甲子,诣奏善恶。又有九蛊作害不浅,阻塞三关九窍,使其真阳不能上升。而九蛊俱有名字,一曰伏蛊,住玉枕窍;二曰龙蛊,住天柱窍;三曰白蛊,住陶道窍;四曰肉蛊,住神道窍;五曰赤蛊,住夹脊窍;六曰隔蛊,住玄枢窍;七曰肺蛊,住命门窍;八曰胃蛊,住龙虎窍;九曰蜣蛊,住尾闾窍。三尸住三关,九蛊住九窍,变化多端,隐显莫测,化美色,梦遗阳精,化幻境,睡生烦恼,使其大道难成矣。
◆ 能去喜情化为元性,去怒情化为元情,去哀情化为元神,去乐情化为元精,去欲情化为元气。
#1493589
《清静经集释 (中国道教典籍丛刊)》
(唐)杜光庭
3个笔记
清静经图注
◆ 每逢朔日,天上日月并行,至初三巳时,进一阳,名地雷复;至初五日亥时进二阳,名地泽临;至初八日巳时,进三阳,名地天泰,为铅八两;至初十日亥时,进四阳,名雷天大壮;至十三日巳时,进五阳,名泽天夬;至十五日亥时,进六阳,名乾为天。《易》曰:君子终日乾乾。纯阳之体也。若不用火锻炼,过此又必生阴矣。至十八日巳时,进一阴,名天风姤;至二十日亥时,进二阴,名天山遁;至二十三日巳时,进三阴,名天地否,为汞半斤;至二十五日亥时,进四阴,名风地观;至二十八日巳时,进五阴,名山地剥;至三十日亥时,进六阴,名坤为地。六爻纯阴也,而天上则无月。无月者,则无命矣。
◆ 言欲念不生,则入真静,三花自然聚顶,五炁自然朝元。神空于下焦,则精中现铅花;神空于中焦,则气中现银花;神空于上焦,则神中现金花,故三花聚于鼎矣。空于喜则魂定,魂定而东方青帝之气朝元;空于怒则魄定,魄定而西方白帝之气朝元;空于哀则神定,神定而南方赤帝之气朝元;空于乐则精定,精定而北方黑帝之气朝元;空于欲则意定,意定而中央黄帝之气朝元,故曰五气朝元。
◆ 岂不知孔圣人所言仁、义、礼、智、信,李老君治下金、木、水、火、土,释迦佛戒去杀、盗、淫、妄、酒,是何言也。不戒杀则无仁而缺木,在天则岁星不安,在地则东方有灾,在人则肝胆受伤矣;不戒盗则无义而缺金,在天则太白星不安,在地则西方有灾,在人则肺肠受伤矣;不戒邪淫则无礼而缺火,在天则荧惑星不安,在地则南方有灾,在人则心肠受伤矣;不戒酒肉则无智而缺水,在天则辰星不安,在地则北方有灾,在人则肾膀胱受伤矣;不戒妄语则无信而缺土,在天则镇星不安,在地则中央有灾,在人则脾胃受伤矣。
(唐)杜光庭
3个笔记
清静经图注
◆ 每逢朔日,天上日月并行,至初三巳时,进一阳,名地雷复;至初五日亥时进二阳,名地泽临;至初八日巳时,进三阳,名地天泰,为铅八两;至初十日亥时,进四阳,名雷天大壮;至十三日巳时,进五阳,名泽天夬;至十五日亥时,进六阳,名乾为天。《易》曰:君子终日乾乾。纯阳之体也。若不用火锻炼,过此又必生阴矣。至十八日巳时,进一阴,名天风姤;至二十日亥时,进二阴,名天山遁;至二十三日巳时,进三阴,名天地否,为汞半斤;至二十五日亥时,进四阴,名风地观;至二十八日巳时,进五阴,名山地剥;至三十日亥时,进六阴,名坤为地。六爻纯阴也,而天上则无月。无月者,则无命矣。
◆ 言欲念不生,则入真静,三花自然聚顶,五炁自然朝元。神空于下焦,则精中现铅花;神空于中焦,则气中现银花;神空于上焦,则神中现金花,故三花聚于鼎矣。空于喜则魂定,魂定而东方青帝之气朝元;空于怒则魄定,魄定而西方白帝之气朝元;空于哀则神定,神定而南方赤帝之气朝元;空于乐则精定,精定而北方黑帝之气朝元;空于欲则意定,意定而中央黄帝之气朝元,故曰五气朝元。
◆ 岂不知孔圣人所言仁、义、礼、智、信,李老君治下金、木、水、火、土,释迦佛戒去杀、盗、淫、妄、酒,是何言也。不戒杀则无仁而缺木,在天则岁星不安,在地则东方有灾,在人则肝胆受伤矣;不戒盗则无义而缺金,在天则太白星不安,在地则西方有灾,在人则肺肠受伤矣;不戒邪淫则无礼而缺火,在天则荧惑星不安,在地则南方有灾,在人则心肠受伤矣;不戒酒肉则无智而缺水,在天则辰星不安,在地则北方有灾,在人则肾膀胱受伤矣;不戒妄语则无信而缺土,在天则镇星不安,在地则中央有灾,在人则脾胃受伤矣。
#1493590
■《清静经集释》⭐⭐
注的水平参差不齐,有的注实在是特别像小时候佛教传教那种册子,说犯戒怎么怎么样,常念经消解罪恶回头是岸云云,配上很无聊很俗套的一些小故事。还有的注释实在是融入了太多佛教,完全没有老庄的感觉。
看到后面当设定集看的,没啥好推荐的
注的水平参差不齐,有的注实在是特别像小时候佛教传教那种册子,说犯戒怎么怎么样,常念经消解罪恶回头是岸云云,配上很无聊很俗套的一些小故事。还有的注释实在是融入了太多佛教,完全没有老庄的感觉。
看到后面当设定集看的,没啥好推荐的
#1493784
七夕/唐・李贺
别浦今朝暗,罗帷午夜愁。
鹊辞穿线月,花入曝衣楼。
天上分金镜,人间望玉钩。
钱塘苏小小,更值一年秋。
别浦今朝暗,罗帷午夜愁。
鹊辞穿线月,花入曝衣楼。
天上分金镜,人间望玉钩。
钱塘苏小小,更值一年秋。
#1494118
#1494573
越调・柳营曲・金陵故址/元・查德卿
临故国,认残碑。伤心六朝如逝水。物换星移,城是人非,今古一枰棋。南柯梦一觉初回,北邙坟三尺荒堆。四围山护绕,几处树高低。谁?曾赋黍离离。
临故国,认残碑。伤心六朝如逝水。物换星移,城是人非,今古一枰棋。南柯梦一觉初回,北邙坟三尺荒堆。四围山护绕,几处树高低。谁?曾赋黍离离。
#1494673
罗罗即鸟蛮俗尚男巫,号曰“大奚婆”。以鸡骨占吉凶,事无巨细皆决焉。凡娶妇,必先与大奚通,次则诸房兄弟皆喜之,然后成婚。谓之和睦。夫妇之礼,昼不相见,夜则同寝。生儿未十岁,不得见父。酋长死,以豹皮裹尸焚之,葬其骨于山,非至亲莫知其处。葬毕,用七宝偶人藏之高楼,盗取邻境贵人之首以祭。如不得,终不祭祀。 (《古今谭概·非族部·罗罗》)
#1494868
蝶恋花・暮春别李公择/宋・苏轼
簌簌无风花自堕。
寂寞园林,柳老樱桃过。
落日有情还照坐,山青一点横云破。
路尽河回人转舵。
系缆渔村,月暗孤灯火。
凭仗飞魂招《楚些》,我思君处君思我。
簌簌无风花自堕。
寂寞园林,柳老樱桃过。
落日有情还照坐,山青一点横云破。
路尽河回人转舵。
系缆渔村,月暗孤灯火。
凭仗飞魂招《楚些》,我思君处君思我。
#1495495
木兰花令/宋・苏轼
梧桐叶上三更雨,惊破梦魂无觅处。
夜凉枕簟已知秋,更听寒蛩促机杼。
梦中历历来时路,犹在江亭醉歌舞。
樽前必有问君人,为道别来心与绪。
怀妓四/唐・刘禹锡
三山不见海沈沈,岂有仙踪更可寻。
青鸟去时云路断,姮娥归处月宫深。
纱窗遥想春相忆,书幌谁怜夜独吟。
料得夜来天上镜,只应偏照两人心。
水龙吟/宋・辛弃疾
听兮清琼瑶些。
明兮镜秋毫些。
君无去此,流昏涨腻,生蓬蒿些。
虎豹甘人,渴而饮汝,宁猿猱些。
大而流江海,覆舟如芥,君无助、狂涛些。
路险兮、山高些。
愧余独处无聊些。
冬槽春盎,归来为我,制松醪些。
其外芳芬,团龙片凤,煮云膏些。
古人兮既往,嗟余之乐,乐箪瓢些。
梧桐叶上三更雨,惊破梦魂无觅处。
夜凉枕簟已知秋,更听寒蛩促机杼。
梦中历历来时路,犹在江亭醉歌舞。
樽前必有问君人,为道别来心与绪。
怀妓四/唐・刘禹锡
三山不见海沈沈,岂有仙踪更可寻。
青鸟去时云路断,姮娥归处月宫深。
纱窗遥想春相忆,书幌谁怜夜独吟。
料得夜来天上镜,只应偏照两人心。
水龙吟/宋・辛弃疾
听兮清琼瑶些。
明兮镜秋毫些。
君无去此,流昏涨腻,生蓬蒿些。
虎豹甘人,渴而饮汝,宁猿猱些。
大而流江海,覆舟如芥,君无助、狂涛些。
路险兮、山高些。
愧余独处无聊些。
冬槽春盎,归来为我,制松醪些。
其外芳芬,团龙片凤,煮云膏些。
古人兮既往,嗟余之乐,乐箪瓢些。
#1496325
■ 罪与罚 ⭐⭐⭐⭐
四星半,没有超乎想象的冲击力所以遗憾保留半星。没有超乎想象因为本来预设就很高了做足了心理准备,倒不是书的问题,陀还是牛而逼之的
文风看赌徒时评价过了不再重复,很喜欢卡捷琳娜之死、斯维里加洛夫之死以及最后主角自首的那一部分,文思尿崩啊这个酣畅淋漓狂热一样顺着下来的气势
其实细想陀写文还是很粗砺了,没扣字眼注意词藻,可见灵魂还得是人物和情节,文笔比较次要( ゚∀。)
虽然每次提及这个观点都有很多不同意见
四星半,没有超乎想象的冲击力所以遗憾保留半星。没有超乎想象因为本来预设就很高了做足了心理准备,倒不是书的问题,陀还是牛而逼之的
文风看赌徒时评价过了不再重复,很喜欢卡捷琳娜之死、斯维里加洛夫之死以及最后主角自首的那一部分,文思尿崩啊这个酣畅淋漓狂热一样顺着下来的气势
其实细想陀写文还是很粗砺了,没扣字眼注意词藻,可见灵魂还得是人物和情节,文笔比较次要( ゚∀。)
虽然每次提及这个观点都有很多不同意见
#1496332
《罪与罚 (名著名译丛书)》
(俄)陀思妥耶夫斯基著 朱海观 王汶译
21个笔记
第一部
◆ 我真想知道,人最害怕的是什么?他们最害怕的是迈出新的一步,讲出自己的新见解……可是我空话说得太多了。正因为我尽说空话,所以我才什么事也不做。然而,也许,正因为我什么事也不做,所以我才尽说空话。
2
◆ 你说,为什么要可怜我呢?是的!我没有什么值得可怜的,应该把我钉死,钉死在十字架上,而不是可怜我!啊,法官,把他钉死了吧,钉死他以后,再可怜他吧!那时候,我自己就会走到你跟前,要求你把我钉死的,因为我渴求的不是快乐,而是苦恼,是眼泪啊!……卖酒的,你以为你的那瓶酒给了我快乐吗?苦恼,我从瓶底寻求的是苦恼,是苦恼和眼泪,我已经尝到它了,找到它了;怜悯一切人的那个人才会怜悯我们。
◆ 她突然发狂地一把抓住他的头发,把他拖到屋里去。为了让她省些力气,马美拉多夫乖乖地跪在地板上跟着她爬进去。“这对我是一种享受!我不感到痛苦,我觉得这是一种享—受,先—生。”他喊着说,他被揪住头发,摇摇晃晃,甚至有一次把脑门磕在地板上。
◆ 他们已经习惯了。他们哭过,可是已经习惯了。卑鄙的人对一切都会习惯的!
3
◆ 罗佳,我的宝贝,我们见面在即,我拥抱你,做妈妈的在祝福你;罗佳,爱你的妹妹杜尼娅吧;像她爱你一样地爱她吧,要知道,她对你的爱是没有止境的,她爱你胜过爱她自己。她是个天使,你呢,罗佳,你是我们的一切——我们的全部希望和全部寄托。只要你幸福,我们也就幸福了。罗佳,你还像以前一样祷告上帝吗?还相信我们的创世主和救世主的仁慈吗?我心里很害怕你是不是染上了现今流行的那种不信教的思想?要是这样的话,那么我为你祈祷。
◆ 根据西方古老的民间习俗,人们常把柏油抹在荡妇家的门上,以示侮辱。
4
◆ 为了她亲爱的人,为了她崇拜的人,她可以出卖自己!全部奥妙就在这里:为了哥哥,为了母亲,她可以出卖自己!她可以出卖一切!啊,必要的时候,我们会压制我们的道德感;自由、安宁,甚至良心,一切的一切都可以送到旧货市场上去出卖。就让我的一生毁了吧!只要我们心爱的人能够幸福。
◆ 他用这些问题折磨自己,刺激自己,甚至感到一种快乐。
(俄)陀思妥耶夫斯基著 朱海观 王汶译
21个笔记
第一部
◆ 我真想知道,人最害怕的是什么?他们最害怕的是迈出新的一步,讲出自己的新见解……可是我空话说得太多了。正因为我尽说空话,所以我才什么事也不做。然而,也许,正因为我什么事也不做,所以我才尽说空话。
2
◆ 你说,为什么要可怜我呢?是的!我没有什么值得可怜的,应该把我钉死,钉死在十字架上,而不是可怜我!啊,法官,把他钉死了吧,钉死他以后,再可怜他吧!那时候,我自己就会走到你跟前,要求你把我钉死的,因为我渴求的不是快乐,而是苦恼,是眼泪啊!……卖酒的,你以为你的那瓶酒给了我快乐吗?苦恼,我从瓶底寻求的是苦恼,是苦恼和眼泪,我已经尝到它了,找到它了;怜悯一切人的那个人才会怜悯我们。
◆ 她突然发狂地一把抓住他的头发,把他拖到屋里去。为了让她省些力气,马美拉多夫乖乖地跪在地板上跟着她爬进去。“这对我是一种享受!我不感到痛苦,我觉得这是一种享—受,先—生。”他喊着说,他被揪住头发,摇摇晃晃,甚至有一次把脑门磕在地板上。
◆ 他们已经习惯了。他们哭过,可是已经习惯了。卑鄙的人对一切都会习惯的!
3
◆ 罗佳,我的宝贝,我们见面在即,我拥抱你,做妈妈的在祝福你;罗佳,爱你的妹妹杜尼娅吧;像她爱你一样地爱她吧,要知道,她对你的爱是没有止境的,她爱你胜过爱她自己。她是个天使,你呢,罗佳,你是我们的一切——我们的全部希望和全部寄托。只要你幸福,我们也就幸福了。罗佳,你还像以前一样祷告上帝吗?还相信我们的创世主和救世主的仁慈吗?我心里很害怕你是不是染上了现今流行的那种不信教的思想?要是这样的话,那么我为你祈祷。
◆ 根据西方古老的民间习俗,人们常把柏油抹在荡妇家的门上,以示侮辱。
4
◆ 为了她亲爱的人,为了她崇拜的人,她可以出卖自己!全部奥妙就在这里:为了哥哥,为了母亲,她可以出卖自己!她可以出卖一切!啊,必要的时候,我们会压制我们的道德感;自由、安宁,甚至良心,一切的一切都可以送到旧货市场上去出卖。就让我的一生毁了吧!只要我们心爱的人能够幸福。
◆ 他用这些问题折磨自己,刺激自己,甚至感到一种快乐。
#1496336
◆ 拉斯柯尼科夫在大学里简直没有什么朋友;他谁都不愿接近,他不到任何人的家里去,也不欢迎别人来看他。于是很快,谁也不再理睬他了。公众的集会、交谈,或者游艺会,他一概不参加。他拼命用功,因而受到别人的敬重,可是谁也不喜欢他。他很穷,又有点目空一切,落落寡合;他好像有什么心事似的。在有的同学看来,他仿佛把他们大家都看成小孩似的,瞧不起他们,仿佛在修养、知识和信仰方面,他都高人一等,他把他们的信仰和兴趣仿佛都看成是低级的。
◆ 阳伞和手套是上流社会妇女必备的两件东西。没有这两样东西,就说明这个女人出身微贱,可以任人欺侮。
第三部
◆ 基督教认为世界是由三条鲸鱼支撑着的。
3
◆ 从微贱中发迹的彼特·彼特罗维奇,病态地习惯于自我欣赏,把自己的聪明才智估计得过高,有时,只有他一个人的时候,他甚至对镜顾盼,自我欣赏。但是世上他最爱和最重视的,乃是他苦心孤诣、费尽心机赚来的钱:钱使得他与高于他的一切居于同等地位。
4
◆ 她那热病的战栗还在继续。这时候蜡烛头在那个歪歪扭扭的烛台上快要熄灭了,朦胧地照着这贫寒屋子里的杀人犯和卖淫妇,他们两人是如此奇怪地凑到一起,读着这本不朽的书。
◆ 阳伞和手套是上流社会妇女必备的两件东西。没有这两样东西,就说明这个女人出身微贱,可以任人欺侮。
第三部
◆ 基督教认为世界是由三条鲸鱼支撑着的。
3
◆ 从微贱中发迹的彼特·彼特罗维奇,病态地习惯于自我欣赏,把自己的聪明才智估计得过高,有时,只有他一个人的时候,他甚至对镜顾盼,自我欣赏。但是世上他最爱和最重视的,乃是他苦心孤诣、费尽心机赚来的钱:钱使得他与高于他的一切居于同等地位。
4
◆ 她那热病的战栗还在继续。这时候蜡烛头在那个歪歪扭扭的烛台上快要熄灭了,朦胧地照着这贫寒屋子里的杀人犯和卖淫妇,他们两人是如此奇怪地凑到一起,读着这本不朽的书。
#1496339
◆ 拉祖米欣不也在工作吗!可是我一发狠,不愿再干下去了。正是一发狠 (这个词儿真好!)。于是我就像个蜘蛛似的躲到自己的角落。你不是到我的小屋里去过,看见过吗……但是你知道吗,索尼娅,低矮的天花板和狭小的屋子,会压迫人的心灵和智慧的!哦,我多么恨那间破屋子啊!可是我还是躲在那间破屋子里不愿意出来!我故意不出来!我一连好几天不出来,我不想工作,甚至也不想吃东西,我老是躺着。娜斯塔霞拿来了,就吃点,不拿来——就不吃,一天就这样过去;为了出气,我故意不向她要!夜里没有灯,我就在黑暗里躺着,也不愿意去挣钱买蜡烛。我应该读书,可是我把书全卖了;而我的桌上,在笔记本和练习本上,现在还积着一指厚的灰尘。我宁愿躺着想心事。我老是想……我老是做这样的梦,奇怪的、形形色色的梦,到底是什么梦,就不说了吧!但是也就在那时候,我开始有一种错觉……不,这不对!我又说错啦!要知道,那时候我老是问自己:别人蠢,为什么我也这么蠢呢?我明知道他们很蠢,那为什么我自己不想变得聪明些呢?索尼娅,后来我知道了,如果等到人人都变得聪明起来,那等的时间就太长了……后来我又知道,这样的事是永远不会有的,人是不会改变的,也没有人能够改变他们,不值得白费力气!是的,就是这样!这是他们的规律……规律,索尼娅!
#1496342
◆ 啊,我多喜欢……我非常喜欢这支抒情歌,波列契卡!……你知道,你爸爸还没有跟我结婚的时候就常常唱……啊,多么幸福的日子啊!……我们就应该唱这支歌!怎么唱,怎么唱呢……我忘啦……快提醒我一下,怎么唱?”这时她非常激动,拼命想坐起来。最后,她用一种嘶哑的、可怕的、声嘶力竭的声音喊叫着唱了起来,每唱一个字就喘半天,同时她脸上露出越来越恐惧的神色:
在炎热的正午!……在达吉斯坦的……山谷里!
胸膛里有一颗子弹!……
“大人!”她忽然发出一声令人心碎的号叫,放声痛哭起来,“请您保护这些孤儿吧!故世的谢苗·扎哈雷奇的殷勤好客,您是知道的!……甚至可以说是贵族子弟!……咳!”她猛地打了一个寒噤,忽然清醒过来,用一种惊恐的神情向大家望着,但她立刻认出了索尼娅,“索尼娅,索尼娅!”她仿佛因看见她在自己面前而吃了一惊似的,她温柔地、怜爱似地叫道,“索尼娅,亲爱的,你也在这儿吗?”
他们又把她扶起来。
“受够啦!……时候到了!……永别了,苦命的人!……已经把一匹瘦马活活累死啦!……已经累垮啦!”她绝望和憎恨地喊道,脑袋沉重地倒在枕头上。
她又失去了知觉,但是这最后一次失去知觉并没有持续多久。她苍白、枯黄、瘦削的脸向后面一仰,大张着嘴,双腿抽搐着,一下子伸直了。她深深地长叹一声,死了。
在炎热的正午!……在达吉斯坦的……山谷里!
胸膛里有一颗子弹!……
“大人!”她忽然发出一声令人心碎的号叫,放声痛哭起来,“请您保护这些孤儿吧!故世的谢苗·扎哈雷奇的殷勤好客,您是知道的!……甚至可以说是贵族子弟!……咳!”她猛地打了一个寒噤,忽然清醒过来,用一种惊恐的神情向大家望着,但她立刻认出了索尼娅,“索尼娅,索尼娅!”她仿佛因看见她在自己面前而吃了一惊似的,她温柔地、怜爱似地叫道,“索尼娅,亲爱的,你也在这儿吗?”
他们又把她扶起来。
“受够啦!……时候到了!……永别了,苦命的人!……已经把一匹瘦马活活累死啦!……已经累垮啦!”她绝望和憎恨地喊道,脑袋沉重地倒在枕头上。
她又失去了知觉,但是这最后一次失去知觉并没有持续多久。她苍白、枯黄、瘦削的脸向后面一仰,大张着嘴,双腿抽搐着,一下子伸直了。她深深地长叹一声,死了。
#1496343
对拉斯柯尼科夫来说,一个奇特的时期开始了:仿佛一团迷雾突然降落在他身上,把他笼罩在无法逃避的凄凉孤寂里。很久以后,当他回忆那个时期的时候,他才明白他的意识有时似乎是模模糊糊的,除了中间稍有间歇外,这种状态一直延续到最后灾难的来临。他深信,当时他把很多事情都弄错了,比方说,某些事件的日期以及发生的时间。至少当他以后想起那些事情,并试图向自己解释明白的时候,有很多他自己的事情,他都是依靠从别人那里听来的情况弄清的。例如,他把某一件事情跟另外一件事情混在一起;他又把另一件事情当做只在他的想象中存在过的那件事情的后果。有时他被一种病态的惶惶不安的痛苦所折磨,这种不安甚至会把他吓得胆战心惊。但是他也记得,有些时刻,甚至接连几天,他竟会完全无动于衷,仿佛和先前的恐怖状态恰好相反,很像有些人临死前的那种病态的冷漠。一般说来,在最后这几天,他似乎竭力避免充分和清晰地了解自己的处境;必须立刻弄清楚的某些重大事实,特别使他感到苦恼;他多么乐于摆脱和逃避那些忧虑啊,不过,在他的处境下,如果真要把它们置诸脑后,就会使他面临彻底的、不可避免的毁灭。
但她终于可怜起我来了,可怜起我这个堕落的人来了。一个姑娘一旦动了恻隐之心 ,那,不用说,对她是最危险的。这时她一定想‘挽救’他,使他觉悟,使他复活,使他有更高尚的目标,并且使他重新做人,开始新的生活和新的事业——好了,尽人皆知,这一类梦想可能发展到什么地步。我马上就看出,小鸟儿自己飞进网里来了,因此我也做好了准备。
但她终于可怜起我来了,可怜起我这个堕落的人来了。一个姑娘一旦动了恻隐之心 ,那,不用说,对她是最危险的。这时她一定想‘挽救’他,使他觉悟,使他复活,使他有更高尚的目标,并且使他重新做人,开始新的生活和新的事业——好了,尽人皆知,这一类梦想可能发展到什么地步。我马上就看出,小鸟儿自己飞进网里来了,因此我也做好了准备。
#1496344
他走到杜尼娅跟前,用胳膊轻轻地搂住她的腰。她没有抗拒,只是像一片树叶似的浑身颤抖,用哀求的目光望着他。他似乎想说什么,但是他的嘴唇只扭曲了一下,说不出话来。
“你放我走吧。”杜尼娅哀求说。
斯维里加洛夫哆嗦了一下:她这个“你”字说得跟刚才好像不同。
“那么你不爱我吗?”他轻轻地问。
杜尼娅否定地摇了摇头。
“而且……你不可能……永远也不爱我吗?”他绝望地小声说。
“永远也不爱!”杜尼娅低声说。
在斯维里加洛夫的心里,刹那间进行着一场可怕无声的斗争。他用一种难以形容的表情望着她。忽然他松开了胳膊,掉转身去,快步走到窗口,站在窗前。
又过了片刻。
“钥匙在这儿!(他从大衣的左边口袋里掏出钥匙,放在他背后的桌子上,没有向杜尼娅回过头来。)拿去;快走!……”
他直愣愣地望着窗外。
杜尼娅走到桌前拿钥匙。
“快!快!”斯维里加洛夫反复地说,仍旧不回头,也不动弹。但是这个“快”字听来带有一种可怕的声调。
杜尼娅懂得这个声调的意思,她一把抓起钥匙,冲到门口,迅速地打开门,从屋子里飞跑出去。不多一会儿,她像发了疯似的跑到运河边,朝В桥的方向跑去。
斯维里加洛夫在窗前继续站了大约三分钟;最后他慢慢地转过身来,扫视了一下周围,用手掌轻轻地摸了摸前额。他的脸上浮出一丝奇怪的笑容,这是一副可怜、凄惨、无力以及绝望的笑容。血已经快干了,弄脏了他的手心;他恶狠狠地望了望血迹,然后浸湿了一条毛巾,擦去了太阳穴上的血。杜尼娅扔掉的那支手枪飞落在门旁,现在忽然映入了他的眼帘。他拾起手枪,检查了一遍。这是一支旧式的三发袖珍小手枪,里面还有两颗子弹和一根雷管,还可以再放一枪。他想了一下,把手枪塞进衣袋,拿起帽子,走了出去。
“你放我走吧。”杜尼娅哀求说。
斯维里加洛夫哆嗦了一下:她这个“你”字说得跟刚才好像不同。
“那么你不爱我吗?”他轻轻地问。
杜尼娅否定地摇了摇头。
“而且……你不可能……永远也不爱我吗?”他绝望地小声说。
“永远也不爱!”杜尼娅低声说。
在斯维里加洛夫的心里,刹那间进行着一场可怕无声的斗争。他用一种难以形容的表情望着她。忽然他松开了胳膊,掉转身去,快步走到窗口,站在窗前。
又过了片刻。
“钥匙在这儿!(他从大衣的左边口袋里掏出钥匙,放在他背后的桌子上,没有向杜尼娅回过头来。)拿去;快走!……”
他直愣愣地望着窗外。
杜尼娅走到桌前拿钥匙。
“快!快!”斯维里加洛夫反复地说,仍旧不回头,也不动弹。但是这个“快”字听来带有一种可怕的声调。
杜尼娅懂得这个声调的意思,她一把抓起钥匙,冲到门口,迅速地打开门,从屋子里飞跑出去。不多一会儿,她像发了疯似的跑到运河边,朝В桥的方向跑去。
斯维里加洛夫在窗前继续站了大约三分钟;最后他慢慢地转过身来,扫视了一下周围,用手掌轻轻地摸了摸前额。他的脸上浮出一丝奇怪的笑容,这是一副可怜、凄惨、无力以及绝望的笑容。血已经快干了,弄脏了他的手心;他恶狠狠地望了望血迹,然后浸湿了一条毛巾,擦去了太阳穴上的血。杜尼娅扔掉的那支手枪飞落在门旁,现在忽然映入了他的眼帘。他拾起手枪,检查了一遍。这是一支旧式的三发袖珍小手枪,里面还有两颗子弹和一根雷管,还可以再放一枪。他想了一下,把手枪塞进衣袋,拿起帽子,走了出去。














