杂七杂八,什么都有可能
新建仓库2
🀄
32
👍
6
💗
3
🎉
1
#277258
>>Po.277247
就这样罢 到点该学习了
希望今天不要有因太困而又昏睡在书前的一个下午( ˇωˇ)人
就这样罢 到点该学习了
希望今天不要有因太困而又昏睡在书前的一个下午( ˇωˇ)人
#277876
[cp]Floralia, 1898 花神节
By Hobbe Smith
为了纪念芙罗拉,每年4月28日至5月3日定为花神节。过节时,举行娱乐性的、有时是非常放纵的竞技会;人们用玫瑰花装饰自己和动物;妇女们穿上色彩艳丽的衣裳等等。在古希腊罗马艺术作品中,芙罗拉通常被描绘成一个年轻的妇女,手持花朵,掩映在花丛中或散落的花朵。
摘录来自 曼立农 马淑琴《古希腊罗马神话鉴赏辞典》吉林人民出版社[/cp]
[cp]欧洲最古老的求偶节日之一,母系节日。女性扮演自然界的母神歌舞,男性扮演自然自然界的父神求偶。女性的装扮通常非常华丽,男性要戴上雄鹿的角。希腊的花神节是和欧洲本土文化ZZ融合的结果。[/cp]
By Hobbe Smith
为了纪念芙罗拉,每年4月28日至5月3日定为花神节。过节时,举行娱乐性的、有时是非常放纵的竞技会;人们用玫瑰花装饰自己和动物;妇女们穿上色彩艳丽的衣裳等等。在古希腊罗马艺术作品中,芙罗拉通常被描绘成一个年轻的妇女,手持花朵,掩映在花丛中或散落的花朵。
摘录来自 曼立农 马淑琴《古希腊罗马神话鉴赏辞典》吉林人民出版社[/cp]
[cp]欧洲最古老的求偶节日之一,母系节日。女性扮演自然界的母神歌舞,男性扮演自然自然界的父神求偶。女性的装扮通常非常华丽,男性要戴上雄鹿的角。希腊的花神节是和欧洲本土文化ZZ融合的结果。[/cp]
#277880
The day wakes the night up白昼唤醒黑夜
By Gaetano Previati,1905
By Gaetano Previati,1905
#277883
L’Amour des âmes 灵魂之梦
by jean delville (1900)
by jean delville (1900)
#277899
网页链接
……
……
#278023
The Death of Sappho 萨福之死
By Gustave Moreau
这质感……好爱
By Gustave Moreau
这质感……好爱
#279500
疯子 里尔克
他们沉默,因为他们的知觉中
隔膜已经消除,
而他们难以被人理解的时辰
正开始并缓缓逝去。
常常在夜里,当他们走到窗前:
突然一切皆美好。
他们的双手放在实物里,
而心灵崇高并或可祈祷,
憩息的目光落到
出乎意料的,常常走了样的
花园上,这宁静的方块地
在陌生世界的反光中
继续生长并永不消失。
他们沉默,因为他们的知觉中
隔膜已经消除,
而他们难以被人理解的时辰
正开始并缓缓逝去。
常常在夜里,当他们走到窗前:
突然一切皆美好。
他们的双手放在实物里,
而心灵崇高并或可祈祷,
憩息的目光落到
出乎意料的,常常走了样的
花园上,这宁静的方块地
在陌生世界的反光中
继续生长并永不消失。
#279518
盲人 里尔克
看呀,他行走并中断这都市——
并不存在于他昏暗的位置,
像一道昏暗的裂缝划过
明亮的瓷杯。又像一张纸,
事物的反光描在他身上;
但是他并不接受。就只有
他的感觉在活动,仿佛
在捕捉微波里的宇宙:
一种寂静,一种抗力——
尔后他好像等待着选择谁:
献出自己他举起他的手,
近乎喜庆,似欲婚配。
看呀,他行走并中断这都市——
并不存在于他昏暗的位置,
像一道昏暗的裂缝划过
明亮的瓷杯。又像一张纸,
事物的反光描在他身上;
但是他并不接受。就只有
他的感觉在活动,仿佛
在捕捉微波里的宇宙:
一种寂静,一种抗力——
尔后他好像等待着选择谁:
献出自己他举起他的手,
近乎喜庆,似欲婚配。
#279527
风景
好像最后,在一个瞬间
堆积而成由古老重霄的断片,
山坡,房屋和毁坏的桥拱,
并从那边而来,好像被命运,
好像被夕阳沉落所击中,
被控告,被撕裂,豁然敞开——
那地方仿佛正以悲剧告终:
不是一下子沉入伤口,在里面
洇散,出自下一个时辰
那一滴清凉的蓝,
已将夜色掺入黄昏,
于是那从远处被点燃的伤口
慢慢熄灭如救赎。
大门和圆拱处处宁静,
透明的云彩波动
在一排排房屋之上,
房屋将昏暗吸入自身之中;
但突然有一道光从月亮
划过,闪亮,好像在某处
一位大天使把剑拔出。
里尔克 译:林克
今晚的诗都是这个出处,懒得再附了
好像最后,在一个瞬间
堆积而成由古老重霄的断片,
山坡,房屋和毁坏的桥拱,
并从那边而来,好像被命运,
好像被夕阳沉落所击中,
被控告,被撕裂,豁然敞开——
那地方仿佛正以悲剧告终:
不是一下子沉入伤口,在里面
洇散,出自下一个时辰
那一滴清凉的蓝,
已将夜色掺入黄昏,
于是那从远处被点燃的伤口
慢慢熄灭如救赎。
大门和圆拱处处宁静,
透明的云彩波动
在一排排房屋之上,
房屋将昏暗吸入自身之中;
但突然有一道光从月亮
划过,闪亮,好像在某处
一位大天使把剑拔出。
里尔克 译:林克
今晚的诗都是这个出处,懒得再附了
#284078
远远抛至
大地的边缘,抛入太空,
超出已曾经验的之外;
——《黄金》
大地的边缘,抛入太空,
超出已曾经验的之外;
——《黄金》
#284079
陌生的家庭
就像尘埃,以某种方式开始却不在
任何一处,为了不可解释的目的
在一个空空的早晨在一个正有人
打量的角落,飞快凝结成一团浅灰,
他们也这样形成于,谁知道由什么,
你的脚步前面在最后一刻时
而且是巷子潮湿的沉淀物中间
某种隐隐约约的东西,
它正盼望你。或者不是盼望你。
因为一个声音,像是从去年发出,
虽然对你歌唱却变成一种恸哭;
还有一只手,像是从哪里借来,
虽然探出来却并不握住你的手。
究竟谁还会来?这四人将谁期待?
就像尘埃,以某种方式开始却不在
任何一处,为了不可解释的目的
在一个空空的早晨在一个正有人
打量的角落,飞快凝结成一团浅灰,
他们也这样形成于,谁知道由什么,
你的脚步前面在最后一刻时
而且是巷子潮湿的沉淀物中间
某种隐隐约约的东西,
它正盼望你。或者不是盼望你。
因为一个声音,像是从去年发出,
虽然对你歌唱却变成一种恸哭;
还有一只手,像是从哪里借来,
虽然探出来却并不握住你的手。
究竟谁还会来?这四人将谁期待?