提交中
📝正在回复 #167801
QnhPc0PZ 2022-04-06 15:15:47
在B岛开日语学习串有没有搞头[;´ヮ`]7
分享一些遇到的有的没的,单词、句子等。
目标是初学者可读……
ItXTJppR 2022-06-01 14:04:34
>>Po.435025
素雅,雅致,精心,细腻的那种感觉?
QnhPc0PZ Po 2022-06-03 19:57:35
>>Po.435025
这词挺麻烦的,得看上下文。我感觉用在男士身上是稳重,用在女士身上是端庄。总之是挺正式挺庄重的感觉[ ゚∀。]
ToM6jYSp 2022-06-04 10:32:29
>>Po.444955
我觉得听不出是夸还是调侃
QmyUTsEY 2022-06-04 12:06:53
>>Po.447387
这个词实际使用起来确实挺麻烦的,就不拓展开去深聊了。
首先说明,用这个词形容衣服的话,穿没穿在人身上是两回事。
形容人衣品的话,渋い基本还是用在男性身上偏多,解读因人而异,不过大抵都是想说对方喜好或性格要比实际年龄看起来大。褒义,但视语境也可能是调侃。
然而要放到女性身上的话,现在一般来说就不会有调侃的意思了,意义方面也和男性时差别很大。
对女性用这个词时,前提通常是对方看起来偏中性(不是真的中性,而是“偏”中性,可以是外表、但常结合性格),并且,言下之意常伴随有主观上的“自立自强”、“独立自主”、“不输/畏男性”、“很酷”等印象或期待。此时与渋い连用的通常都是かっこいい(渋くてかっこいい女)。
至于“素雅”、“雅致”之类的解读,放在十年二十年前大概还是这样的意思,但现在到底是比较局限了(当然,书面用法依旧),时代性问题。
ItXTJppR 2022-06-04 12:26:34
>>Po.447634
感谢教学[ノ゚∀゚]ノ
词语知识已更新!
ToM6jYSp 2022-06-04 20:50:56
>>Po.447634
喜好比年龄大!就是这个!感谢解答
QnhPc0PZ Po 2022-06-05 15:43:54
>>Po.447634
隐藏的大佬增加了[ゝ∀・]
QnhPc0PZ Po 2022-06-05 16:33:02
最近更串有点偷懒[ ゚∀。]
想了半天还是先贴两个这辈子都记不住的词在这:

リアコ 女友粉
モンペ 亲妈粉

是追星语境下的词意。[ ゚∀。]
QnhPc0PZ Po 2022-06-05 16:38:54
モンペ本身是monster parents的缩写,意思差不多是直升机家长。直升机这说法也挺外国的,挠头。总之是不讲道理的、容易狂暴化的无理由护崽的家长。
引申到追星层面就是:推しキャラ (自分が好きなキャラ)」を我が子に見立てた「 推しキャラに対する気持ちが強すぎるオタク
把自推当成自己孩子,也就是所谓的“亲妈粉”[ ゚∀。]
QnhPc0PZ Po 2022-06-05 16:43:25
リアコ是 リアルに恋している 的缩写。也就是对爱豆抱着真正的恋爱感情。所以是女友粉啦,或者男友粉?
有个现在v圈常用的词叫gachi,ガチ恋,感觉意思差不多。
QnhPc0PZ Po 2022-06-05 16:56:22
刚才提到了オタク那就顺便提一嘴,应该很多人知道。
不要跟日本人自称自己是オタク!他们会觉得很奇怪!我以前上外教课的时候这么干了,他特地纠正了我[ ゚∀。]这个词多少还是有点贬义,毕竟阿宅并不被普遍接受啊。这几年国内倒是充满了我二我骄傲的氛围,还是挺神奇的。
另外追星族也被称为オタク,哈哈哈哈哈。虽然翻译的时候会特地翻成“偶像宅”,但其实都是otaku。想到有时候在微博追星的会瞧不起看动画片的,感觉不胜唏嘘[ ゚∀。]
ItXTJppR 2022-06-05 17:42:56
>>Po.453397
ga chi恋是什么意思呀Σ[ ゚д゚]为什么会用在粉丝上
QnhPc0PZ Po 2022-06-05 18:36:51
>>Po.453613
gachi,ガチ,这个词是“真正的”“认真的”这种意思。所以ガチ恋也就是“真的对偶像/vtuber产生了恋爱感情“的意思。
我看他们现在是这么用的:“gachi女粉走开啊“、“狠狠gachi了”、“xx怎么会有这么多gachi”,非常活用[ ゚∀。]
ItXTJppR 2022-06-05 18:43:15
>>Po.453796
所以这个词的预设是不会对偶像产生真感情是吗σ`∀´]
是发生过纸片人之爱也是一种爱!的运动
和“你们这种粉丝也太较真了吧快走开”的反弹吗
QnhPc0PZ Po 2022-06-05 18:48:29
>>Po.453816
不太懂,我感觉可能跟饭圈差不多?有些爱豆走的是男友路线,女友粉比例就高,更会花钱更疯魔一些[ ゚∀。]
ItXTJppR 2022-06-05 18:50:34
>>Po.453837
[ ゚ 3゚]理解了,归根结底是反魔怔(突然得到世界大同的结论)
hoAVEWND 2022-06-05 18:51:49
那自称キモオタ的呢[ ゚∀。]
QnhPc0PZ Po 2022-06-05 18:55:50
>>Po.453854
“我是二刺螈”
QnhPc0PZ Po 2022-06-05 19:34:58
这两天久违地开工做了一点笔译。虽然我是个熟练工了,但还是会感到头秃……
翻译理论是怎么说的来着,如果我没记错的话,将一种语言转换成另一种需要三步,第一步输入语言A的文本,第二步理解,第三步根据刚才的理解组织成合适的语言B。说起来还是挺浅显的。
能基本无障碍阅读外语文本的人前两步都没啥问题。头秃的是第三步,感觉就像在不停地用不同的钥匙试一个锁孔一样,需要找到最合适的那一把。有时候有很多把钥匙可以开,但都只是勉勉强强能拧,拧的时候会卡那么一下。有时候根本不存在能开的钥匙。
搞笔译就是不停地在脑海里试钥匙,难免头秃。
ItXTJppR 2022-06-05 20:26:19
>>Po.454022
你需要相关领域多种常用语文句式 ゚∀゚]σ
是否立即朝美国发射核弹?
为 #654 送出表情
上下滚动,选择表情
👍 赞!
👎 这不好
😆 欢乐
🎉 烟花
😕 嗯...
💗 爱心
🐱 喵喵喵
🐭 鼠鼠我呀
🐔
🐷 猪头
🐶 我是狗?
冲刺!冲!
😱 吓死了
👀 就看看
🤡 小丑
🀄 太中咧!
🤣 笑哭
😅 这...
😫 痛苦面具
😭 我哭死
😋 我吃吃吃
🦪 牡蛎哟牡蛎
🈁 ko↓ko↑
🤔 嗯?
🤤 发癫
🥺 求你了
😡
耶!
🦸 你是英雄
🍾 开香槟咯
🌿
送出该表情需要消耗 20 积分