杂七杂八,什么都有可能
新建仓库2
🀄
34
👍
6
💗
3
🎉
1
#1253667
【娄烨作为风格:情感政治与介入式电影】
尽管娄烨的电影题材多样,但它们在视听技术层面往往呈现出一致的风格,如摇晃的手持镜头、第一人称画外音和跳切等(Hebdige, 1979)。这种风格化的手法使他的电影通过不断在各种角色的主观视角之间来回切换以精细地编织叙事。使得多个角色的情感生活被无缝地整合到电影的叙事中,使观众能够通过电影使用的视听语言直接体验到角色的主观视点。
除了本文重点探讨的《风中有朵雨做的云》外,娄烨2006年的电影被省略通过叙述一群年轻大学生的情感经验捕捉和展现着20世纪80年代和90年代的中国社会氛围。娄烨的电影还提供了对主流话语中边缘化和经常被压制的群体的主观情感世界的窥见。例如,《春风沉醉的夜晚》(2009)描绘了被省略的生活,《推拿》(2014)则揭示了被省略的经验。通过这些电影,娄烨巧妙地模糊了虚构与非虚构的界限,丰富了我们对历史体验感性本质的理解(Wang, 2014)。
Sara Ahmed(2004)将精神分析与马克思主义相结合,引入了“情感经济”的概念,认为情感价值的积累塑造了身体的表面和周围的世界。她认为,情感符号的流通影响了集体身体的物质化。历史被视为一种通过新的情感投资不断中介的效果,个人通过他们的情感遭遇不断更新着对历史的体验。在《风中有朵雨做的云》中,电影通过视听语言中介了霸权性情感结构幻梦的破灭,重新配置了观众对中国改革和现代化的情感体验。充满希望的发展主义被重新体验为残酷的乐观主义,而中产阶级异性恋一夫一妻制家庭的理想则被中介为欺骗、恐惧和死亡的恐怖政治。同样,娄烨的其他电影也通过媒介化边缘群体的主观情感生活来提供对社会历史的替代性情感体验来重新分配感性体制。作为介入式电影的一种,娄烨作为一种“风格”,其特点不是直接给到对抗性的宏大的现实主义叙述,而是对置身时代中的个体情感微观世界进行细腻的探索。通过对观众情感体验的中介,来对霸权性感觉结构进行再配置,直接将观众沉浸在被重新编排的历史性的主观性情感经验之中。
被省略也是“感性分配”的一部分。
尽管娄烨的电影题材多样,但它们在视听技术层面往往呈现出一致的风格,如摇晃的手持镜头、第一人称画外音和跳切等(Hebdige, 1979)。这种风格化的手法使他的电影通过不断在各种角色的主观视角之间来回切换以精细地编织叙事。使得多个角色的情感生活被无缝地整合到电影的叙事中,使观众能够通过电影使用的视听语言直接体验到角色的主观视点。
除了本文重点探讨的《风中有朵雨做的云》外,娄烨2006年的电影被省略通过叙述一群年轻大学生的情感经验捕捉和展现着20世纪80年代和90年代的中国社会氛围。娄烨的电影还提供了对主流话语中边缘化和经常被压制的群体的主观情感世界的窥见。例如,《春风沉醉的夜晚》(2009)描绘了被省略的生活,《推拿》(2014)则揭示了被省略的经验。通过这些电影,娄烨巧妙地模糊了虚构与非虚构的界限,丰富了我们对历史体验感性本质的理解(Wang, 2014)。
Sara Ahmed(2004)将精神分析与马克思主义相结合,引入了“情感经济”的概念,认为情感价值的积累塑造了身体的表面和周围的世界。她认为,情感符号的流通影响了集体身体的物质化。历史被视为一种通过新的情感投资不断中介的效果,个人通过他们的情感遭遇不断更新着对历史的体验。在《风中有朵雨做的云》中,电影通过视听语言中介了霸权性情感结构幻梦的破灭,重新配置了观众对中国改革和现代化的情感体验。充满希望的发展主义被重新体验为残酷的乐观主义,而中产阶级异性恋一夫一妻制家庭的理想则被中介为欺骗、恐惧和死亡的恐怖政治。同样,娄烨的其他电影也通过媒介化边缘群体的主观情感生活来提供对社会历史的替代性情感体验来重新分配感性体制。作为介入式电影的一种,娄烨作为一种“风格”,其特点不是直接给到对抗性的宏大的现实主义叙述,而是对置身时代中的个体情感微观世界进行细腻的探索。通过对观众情感体验的中介,来对霸权性感觉结构进行再配置,直接将观众沉浸在被重新编排的历史性的主观性情感经验之中。
被省略也是“感性分配”的一部分。
#1253671
参考文献:
Ahmed, S. (2004). Affective economies. Social text, 22(2), 117-139.
Anderson, B. (2016). Encountering affect: Capacities, apparatuses, conditions. London: Routledge.
Berlant, L. (2008). Intuitionists: History and the affective event. American Literary History, 20(4), 845-860.
Berlant, L. (2011). Cruel optimism. Duke University Press.
Clough, P. T. (2008). The affective turn: Political economy, biomedia and bodies. Theory, Culture & Society, 25(1), 1-22.
Dong, W. (2023). Drifting Between Paris and Beijing: Transnational Cityscapes in Lou Ye’s Sino-French Film Love and Bruises (2011). Critical Arts, 37(2), 31-45.
Florence, E. (2020). The cultural politics of labour in postsocialist china: The case of rural migrant workers. In K. Latham (Ed.), Routledge Handbook of Chinese Culture and Society (pp. 212–230). Routledge.
Grossberg, L. (1992). We gotta get out of this place: Popular conservatism and postmodern culture. Routledge.
Ahmed, S. (2004). Affective economies. Social text, 22(2), 117-139.
Anderson, B. (2016). Encountering affect: Capacities, apparatuses, conditions. London: Routledge.
Berlant, L. (2008). Intuitionists: History and the affective event. American Literary History, 20(4), 845-860.
Berlant, L. (2011). Cruel optimism. Duke University Press.
Clough, P. T. (2008). The affective turn: Political economy, biomedia and bodies. Theory, Culture & Society, 25(1), 1-22.
Dong, W. (2023). Drifting Between Paris and Beijing: Transnational Cityscapes in Lou Ye’s Sino-French Film Love and Bruises (2011). Critical Arts, 37(2), 31-45.
Florence, E. (2020). The cultural politics of labour in postsocialist china: The case of rural migrant workers. In K. Latham (Ed.), Routledge Handbook of Chinese Culture and Society (pp. 212–230). Routledge.
Grossberg, L. (1992). We gotta get out of this place: Popular conservatism and postmodern culture. Routledge.
#1253672
Goodman, D. S. G. (2014). Class in contemporary China. Cambridge: Polity Press.
Hebdige, D. (1979). Subculture: The meaning of style. Routledge.
Harding, J., & Pribram, E. D. (2004). Losing our cool? Following Williams and Grossberg on emotions.
Cultural Studies, 18(6), 863-883.
Harvey, D. (2005). A Brief History of Neoliberalism. Oxford: Oxford University Press.
Highmore, B. (2011). Ordinary lives: Studies in the everyday. Routledge.
Lin, C. (2015). The language of class in China. Socialist Register, 51, 24-53.
Rofel, L. (2007). Desiring China: Experiments in neoliberalism, sexuality, and public culture. Duke University Press.
Silverstone, R. (1999). Why study the media? Sage.
Sun, W. (2015). Workers and peasants as historical subjects: The formation of working-class media cultures in China. In G. D. Rawnsley & M. T. Rawnsley (Eds.), Routledge Handbook of Chinese Media (pp. 239–249). Routledge.
Hebdige, D. (1979). Subculture: The meaning of style. Routledge.
Harding, J., & Pribram, E. D. (2004). Losing our cool? Following Williams and Grossberg on emotions.
Cultural Studies, 18(6), 863-883.
Harvey, D. (2005). A Brief History of Neoliberalism. Oxford: Oxford University Press.
Highmore, B. (2011). Ordinary lives: Studies in the everyday. Routledge.
Lin, C. (2015). The language of class in China. Socialist Register, 51, 24-53.
Rofel, L. (2007). Desiring China: Experiments in neoliberalism, sexuality, and public culture. Duke University Press.
Silverstone, R. (1999). Why study the media? Sage.
Sun, W. (2015). Workers and peasants as historical subjects: The formation of working-class media cultures in China. In G. D. Rawnsley & M. T. Rawnsley (Eds.), Routledge Handbook of Chinese Media (pp. 239–249). Routledge.
#1253673
Wang, H. (2011). The end of the revolution: China and the limits of modernity. Verso.
Wang, Q. (2014). Memory, subjectivity and independent Chinese cinema. Edinburgh University Press.
Williams, R. (1977). Marxism and literature. Oxford University Press.
Williams, R. (2014). Aesthetics and the Futures of the Cinema: From Preface to Film (UK, 1954). In S. MacKenzie (Ed.), Film Manifestos and Global Cinema Cultures: A Critical Anthology (pp. 607-613). University of California Press.
Wang, C. S. (2022). In the name of love: Female impasses within capitalist logic in Lou Ye’s The Shadow Play. Journal of Chinese Cinemas, 16(3), 298-314.
Zhang, Z. (2007). Bearing witness: Chinese urban cinema in the era of “transformation.” In Z. Zhang (Ed.), The Urban Generation Chinese Cinema and Society at the Turn of the twenty-first Century (pp. 1-48). Duke University Press.
Zhao, Y. (2008). Communication in China: Political economy, power, and conflict. Rowman & Littlefield.
Wang, Q. (2014). Memory, subjectivity and independent Chinese cinema. Edinburgh University Press.
Williams, R. (1977). Marxism and literature. Oxford University Press.
Williams, R. (2014). Aesthetics and the Futures of the Cinema: From Preface to Film (UK, 1954). In S. MacKenzie (Ed.), Film Manifestos and Global Cinema Cultures: A Critical Anthology (pp. 607-613). University of California Press.
Wang, C. S. (2022). In the name of love: Female impasses within capitalist logic in Lou Ye’s The Shadow Play. Journal of Chinese Cinemas, 16(3), 298-314.
Zhang, Z. (2007). Bearing witness: Chinese urban cinema in the era of “transformation.” In Z. Zhang (Ed.), The Urban Generation Chinese Cinema and Society at the Turn of the twenty-first Century (pp. 1-48). Duke University Press.
Zhao, Y. (2008). Communication in China: Political economy, power, and conflict. Rowman & Littlefield.
#1253676
原文中【被省略】部分无法发布,可以通过引用文献阅读
#1253836
网页链接
( ´ρ`)
( ´ρ`)
#1253882
网页链接
阿德勒你真是个大好人呀…!(;´Д`)
阿德勒你真是个大好人呀…!(;´Д`)
#1254051
《题宣州开元寺水阁》杜牧
六朝文物草连空,天澹云闲今古同*。
鸟去鸟来山色里,人歌人哭水声中*。
深秋帘幕千家雨,落日楼台一笛风*。
惆怅无因见范蠡,参差烟树五湖东*。
*六朝二句:意谓六朝繁华,已成陈迹;而山川风景之美,则今古不殊。
*人歌句:言阁下宛溪两岸居民就在这水国的环境里世世代代地生活着。《礼记·檀弓下》:“晋献文子成室,晋大夫发焉。张老曰:‘美哉轮(高大)焉!美哉奂(众多)焉!歌于斯,哭于斯,聚国族于斯。’”从歌到哭,是人一生由生到死的过程,意指长远地在这新屋里住下去。这里化用其语。
*一笛风:风中飘来一缕笛声。见笛声袅袅,风力微微。
*惆怅二句:写东望五湖,因追慕范蠡高风,而触动了自己厌倦风尘之感。范蠡,春秋时越国的大夫,佐越王勾践亡吴霸越。功成后,乘扁舟泛五湖而去。五湖,太湖的别名。一说:太湖、滆湖、洮湖、射湖、贵湖的合称。滆湖等四个湖都在太湖附近。
【评】
首联草色际天,天淡云闲,乃今古皆然,二联鸟去鸟来,人歌人哭,是世代变迁;而首联之“六朝文物”又透下变迁意,二联“山色”、“水声”复应上不变意:今古之慨遂浑然交织一体,故三联所见所闻唯明灭缥缈而已。尾联上句由景入情,“惆怅”字承上醒明景中之意,“无因见范蠡”又启下,遂放目更向东南望,更由情入景,复开出一片浩荡无尽景象,意兴已随之而更向远去。全诗以“惆怅”句为关锁,总于江南烟景中寄枨触之感,兴象多端却不繁复沓冗。盖以势作主,故能开合随心,有老杜格局而流丽过之。
六朝文物草连空,天澹云闲今古同*。
鸟去鸟来山色里,人歌人哭水声中*。
深秋帘幕千家雨,落日楼台一笛风*。
惆怅无因见范蠡,参差烟树五湖东*。
*六朝二句:意谓六朝繁华,已成陈迹;而山川风景之美,则今古不殊。
*人歌句:言阁下宛溪两岸居民就在这水国的环境里世世代代地生活着。《礼记·檀弓下》:“晋献文子成室,晋大夫发焉。张老曰:‘美哉轮(高大)焉!美哉奂(众多)焉!歌于斯,哭于斯,聚国族于斯。’”从歌到哭,是人一生由生到死的过程,意指长远地在这新屋里住下去。这里化用其语。
*一笛风:风中飘来一缕笛声。见笛声袅袅,风力微微。
*惆怅二句:写东望五湖,因追慕范蠡高风,而触动了自己厌倦风尘之感。范蠡,春秋时越国的大夫,佐越王勾践亡吴霸越。功成后,乘扁舟泛五湖而去。五湖,太湖的别名。一说:太湖、滆湖、洮湖、射湖、贵湖的合称。滆湖等四个湖都在太湖附近。
【评】
首联草色际天,天淡云闲,乃今古皆然,二联鸟去鸟来,人歌人哭,是世代变迁;而首联之“六朝文物”又透下变迁意,二联“山色”、“水声”复应上不变意:今古之慨遂浑然交织一体,故三联所见所闻唯明灭缥缈而已。尾联上句由景入情,“惆怅”字承上醒明景中之意,“无因见范蠡”又启下,遂放目更向东南望,更由情入景,复开出一片浩荡无尽景象,意兴已随之而更向远去。全诗以“惆怅”句为关锁,总于江南烟景中寄枨触之感,兴象多端却不繁复沓冗。盖以势作主,故能开合随心,有老杜格局而流丽过之。
#1254274
西江月/宋・洪适
席上酒杯难减,鼎中药味频加。
老人争得脸如霞。
镜里衰容人怕。
檐溜尽成冰柱,前村变却梅花。
琼瑶破碎为行车。
冻雀盈枝堪画。
什么老头心事( ☉д⊙)
席上酒杯难减,鼎中药味频加。
老人争得脸如霞。
镜里衰容人怕。
檐溜尽成冰柱,前村变却梅花。
琼瑶破碎为行车。
冻雀盈枝堪画。
什么老头心事( ☉д⊙)
#1254277
风中琴/唐・卢仝
五音六律十三徽,龙吟鹤响思庖羲。
一弹流水一弹月,水月风生松树枝。
五音六律十三徽,龙吟鹤响思庖羲。
一弹流水一弹月,水月风生松树枝。
#1254280
越东有輆沐国。长子生,则解而食之,谓之“宜弟”。父死,则负其母而弃之,言“鬼妻不可与共居”。楚之南,炎人之国。其亲戚死,刳其肉而弃之,然后埋其骨,乃成孝子。秦之西有义渠之国。其亲戚死,聚柴焚之,薰其烟上腾,谓之“登霞”,然后为孝。见《墨子》。 (《古今谭概·非族部·輆沐》)
说起来之前看民族研究,很多地方/民族都有杀头胎的风俗,而且是虐杀。但是给出的原因是为了保证孩子是婚后自己的,感觉简陋,有点不靠谱…也许大家也都是靠猜的
说起来之前看民族研究,很多地方/民族都有杀头胎的风俗,而且是虐杀。但是给出的原因是为了保证孩子是婚后自己的,感觉简陋,有点不靠谱…也许大家也都是靠猜的
#1254282
中秋月/宋・晏殊
十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。
未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。
十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。
未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。
#1254286
《肖邦》(选2 华丽的圆舞曲)黑塞
(Hermann Hesse,1877—1962)
一间烛火通明的沙龙,
马刺的声响,绶带的金光。
我的血管里热血沸腾。
少女啊,把酒杯递给我!
跳舞吧!华尔兹舞狂跳着;
被葡萄酒烧旺的我的激情
渴望一切还未尝过的快乐——
我的马在窗外嘶鸣。
在窗子外面夜色笼罩住
黑暗的原野。风把远方
大炮的轰隆之声送来。
再等一小时前去战斗!
——跳快点,恋人;韶光如驶,
灯芯草在风中摇来摇去,
明夜它就是我的卧床——
也许是我的灵床。——好哇,音乐!
我滚烫的眼睛焦渴地痛饮
年轻、美丽、鲜红的生命,
它的光使我永不会喝厌。
再跳一次舞!多快!烛光、
音响、乐趣消逝了;月光
凄然编着死亡与恐怖的花环。
——好哇,音乐!跳舞跳得屋子震动,
挂在柱上的我的剑兴奋得铿锵作响。——
我的马在窗外嘶鸣。
(Hermann Hesse,1877—1962)
一间烛火通明的沙龙,
马刺的声响,绶带的金光。
我的血管里热血沸腾。
少女啊,把酒杯递给我!
跳舞吧!华尔兹舞狂跳着;
被葡萄酒烧旺的我的激情
渴望一切还未尝过的快乐——
我的马在窗外嘶鸣。
在窗子外面夜色笼罩住
黑暗的原野。风把远方
大炮的轰隆之声送来。
再等一小时前去战斗!
——跳快点,恋人;韶光如驶,
灯芯草在风中摇来摇去,
明夜它就是我的卧床——
也许是我的灵床。——好哇,音乐!
我滚烫的眼睛焦渴地痛饮
年轻、美丽、鲜红的生命,
它的光使我永不会喝厌。
再跳一次舞!多快!烛光、
音响、乐趣消逝了;月光
凄然编着死亡与恐怖的花环。
——好哇,音乐!跳舞跳得屋子震动,
挂在柱上的我的剑兴奋得铿锵作响。——
我的马在窗外嘶鸣。
#1254289
《早雁》杜牧
金河秋半虏弦开*,云外惊飞四散哀。
仙掌月明孤影过,长门灯暗数声来*。
须知胡骑纷纷在,岂逐春风一一回*?
莫厌潇湘少人处,水多菰米岸莓苔*。
【注释】
*金河句:秋天是胡人射雁的季节,这里用以影射发动战争。《汉书·晁错传》颜师古注引苏林曰:“秋气至,胶可析,弓弩可用,匈奴常以为候而出军。”金河,在今内蒙古自治区呼和浩特市南。八月是秋季当中的一个月,故云秋半。
*仙掌二句:陕西太华山东峰曰仙人掌。又,汉武帝时,未央宫立有承露铜盘,亦曰仙人掌。长门,汉宫名。这里都借指当时的长安一带。孤影过,数声来,写离散惊飞的悲惨。联系末联,似有暗讽当路者对北边流民漠然置之之意。
*须知二句:雁是候鸟,秋日南飞,春季北返。这里说,南飞的雁群,即使春天来了,也不能飞回北方,意指在胡人铁蹄蹂躏之下逃难的人民,已无家可归。
*莫厌二句:意谓南方多空旷之地,可以托生。菰(ɡū),草本植物,生浅水中,秋季结实,叫做菰米,又名雕胡米。莓(méi),苔的别名。菰米和莓苔都可作为鸟类的食物。
【评】 惊弦哀飞,发端警绝。二联承哀飞,三联应惊弦,回旋之中道尽流民之哀苦,末联以潇湘收结,满怀同情一寄于凄怨之中。感情博大深沉似老杜《白帝》(白帝城头云出门)之属,而盘礴之势以哀丽之笔出之,又可见牧之特有之韵度。其通首以鸿雁作比兴,似有鉴于老杜《归雁》二首,兹录其二以比较之:“欲雪违胡地,先花违楚云。却过清渭影,高起洞庭群。塞北春阳暮,江南日色曛。伤弓流落羽,行断不堪闻。”
金河秋半虏弦开*,云外惊飞四散哀。
仙掌月明孤影过,长门灯暗数声来*。
须知胡骑纷纷在,岂逐春风一一回*?
莫厌潇湘少人处,水多菰米岸莓苔*。
【注释】
*金河句:秋天是胡人射雁的季节,这里用以影射发动战争。《汉书·晁错传》颜师古注引苏林曰:“秋气至,胶可析,弓弩可用,匈奴常以为候而出军。”金河,在今内蒙古自治区呼和浩特市南。八月是秋季当中的一个月,故云秋半。
*仙掌二句:陕西太华山东峰曰仙人掌。又,汉武帝时,未央宫立有承露铜盘,亦曰仙人掌。长门,汉宫名。这里都借指当时的长安一带。孤影过,数声来,写离散惊飞的悲惨。联系末联,似有暗讽当路者对北边流民漠然置之之意。
*须知二句:雁是候鸟,秋日南飞,春季北返。这里说,南飞的雁群,即使春天来了,也不能飞回北方,意指在胡人铁蹄蹂躏之下逃难的人民,已无家可归。
*莫厌二句:意谓南方多空旷之地,可以托生。菰(ɡū),草本植物,生浅水中,秋季结实,叫做菰米,又名雕胡米。莓(méi),苔的别名。菰米和莓苔都可作为鸟类的食物。
【评】 惊弦哀飞,发端警绝。二联承哀飞,三联应惊弦,回旋之中道尽流民之哀苦,末联以潇湘收结,满怀同情一寄于凄怨之中。感情博大深沉似老杜《白帝》(白帝城头云出门)之属,而盘礴之势以哀丽之笔出之,又可见牧之特有之韵度。其通首以鸿雁作比兴,似有鉴于老杜《归雁》二首,兹录其二以比较之:“欲雪违胡地,先花违楚云。却过清渭影,高起洞庭群。塞北春阳暮,江南日色曛。伤弓流落羽,行断不堪闻。”
#1254560
卜算子/宋・周紫芝
江北上归舟,再见江南岸。
江北江南几度秋,梦里朱颜换。
人是岭头云,聚散天谁管。
君似孤云何处归,我似离群雁。
江北上归舟,再见江南岸。
江北江南几度秋,梦里朱颜换。
人是岭头云,聚散天谁管。
君似孤云何处归,我似离群雁。
#1254607
有记录的已读书单就这些゚ ∀゚)ノ 评分超级个人向比如惠特曼一分纯粹因为我不喜欢他的风格(
短一些的论文期刊文章是不录入已读书单里的,不过一般我常看的出处也就是公众号【陈荣钢】的学术译作,很推荐!他的译文我基本都翻了一遍,这是目录→网页链接
也会看【文化抵抗】和【文艺理论和批评】这两个公众号的推送。顺便一提最近存档的绘画也来自于公众号,【待在地球的这段时间】,经常挖掘小众画家,很有品|∀` )
短一些的论文期刊文章是不录入已读书单里的,不过一般我常看的出处也就是公众号【陈荣钢】的学术译作,很推荐!他的译文我基本都翻了一遍,这是目录→网页链接
也会看【文化抵抗】和【文艺理论和批评】这两个公众号的推送。顺便一提最近存档的绘画也来自于公众号,【待在地球的这段时间】,经常挖掘小众画家,很有品|∀` )
#1254608
>>Po.1254607
除此之外就是满地乱捡给不出出处的・゚( ゚∀。) ゚。
除此之外就是满地乱捡给不出出处的・゚( ゚∀。) ゚。
#1254609
>>Po.1254607
分类为论文进书单的都是长一点的博士论文,可以在知网等搜到(=゚ω゚)=
分类为论文进书单的都是长一点的博士论文,可以在知网等搜到(=゚ω゚)=